ويكيبيديا

    "ولكن ما من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas não há
        
    - Ele ainda está à procura, mas não há garantia de que ele a encontre antes que o avião aterre. Open Subtitles ماذا عن هذا التسجيل؟ لازال يبحث عنه ولكن ما من ضمان من أن يعثر عليه قبل هبوط الطائرة
    mas não há hipótese de aprender a voar como um colibri a não ser voando. TED ولكن ما من سبيل أن تتعلم الطيران كما الطائر الطنان ما لم تطير مثله.
    Senhor, podemos contactar as redes de TV, mas não há obrigação legal para o fazerem. Open Subtitles سيدي، يمكننا الاتصال بالشبكات الإعلامية ولكن ما من سبب قانوني يجبرهم على الإذعان لنا
    Ainda estamos á procura, mas não há sinal dele. Open Subtitles ما زلنا نواصل البحث ولكن ما من إشارة على وجوده
    Sabemos que ele foi recruta nos Marines, que entrou ainda miúdo, mas não há provas de que tenha combatido. Open Subtitles لذا، نعرف أنه كان في البحرية ونعلم أنه إنضم إليها وهو صغير ولكن ما من دليل على تأديته للخدمة
    Os pais deles deviam ter chamado um advogado ou no mínimo tirá-los dali, mas não há provas de contaminação. Open Subtitles كان على أهلهم الاستعانة بمحامٍ أو إخراجهم من هناك على الأقل ولكن ما من دليل يدل على تلويث الاستجواب
    mas não há mais ninguém, somos só nós. TED ولكن ما من أحد آخر؛ ليس هناك غيرك أنت؟
    mas não há sinais de rapto. Open Subtitles ولكن ما من دليل يشير إلى وجود الاختطاف
    Isto isto é muito embaraçoso, mas não há papel deste lado. Open Subtitles هذا أمر محرج ولكن ما من مناديل هنا
    Ainda está muito perturbada, mas não há nada a fazer. Open Subtitles -ما زالت منزعجة جداً يا سيدتي ولكن ما من شيء يمكن فعله
    Sim, eu disse isso, mas não há nada para resolver. Open Subtitles أجل، قلت ذلك ولكن ما من شيء لنحلّه
    mas não há salpicos, aqui. Open Subtitles -هنا، ولكن ما من نثار هنا
    Mas, não há ouro nenhum. Open Subtitles - ولكن ما من ذهب !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد