ويكيبيديا

    "ولكن مهما كان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas seja o que for
        
    • mas o que quer que seja
        
    mas seja o que for, algumas das melhores mentes do mundo estão a estudá-lo enquanto falamos. Open Subtitles ولكن مهما كان هو بعض من أفضل العقول فى العالم يدرسونه بينما نحن نتكلم
    mas seja o que for preciso para se manter seguro, faz. Open Subtitles ولكن مهما كان عليك فعله لتبقى آمناً فافعله
    "Não fui quem escreveu isto, mas seja o que for que eles tenham escrito, eu sinto o mesmo." Open Subtitles "ولكن مهما كان المكتوب فهو نفس ما أفكّر به."
    Eu também, mas o que quer que seja que os preocupa, eles mandaram os grandalhões contra mim. Open Subtitles هذا ما فعلته، ولكن مهما كان الأمر إنهم قلقون حوله أرسلوا لي شخصيات كبيرة لأيقافي
    Lamento imenso, mas o que quer que seja terá de esperar. Open Subtitles انظر، أنا آسف حقا، ولكن... مهما كان الأمر، عليه الإنتظار.
    mas o que quer que seja que tenha feito isto tu vais caçá-la, não vais? Open Subtitles ولكن مهما كان هذا ستتعقبه اليس كذالك؟
    mas seja o que for que senti naquele dia, qualquer que seja aquela força, precisamos dela. Open Subtitles ولكن مهما كان ما شعرت به ذلك اليوم مهما كانت تلك القوة... فنحن بحاجتها
    Não sei,mas seja o que for tem haver com a arma que o XIII está a procura. Open Subtitles لا أعلم ما هو ، ولكن مهما كان لا بد أنه متعلق بالسلاح "الذي يبحث عنه "13
    Eu não sei o que está a tramar, mas seja o que for, tem que parar. Open Subtitles -لا أعلم ما الذي تخطط له، ولكن مهما كان يجب ان يتوقف
    Não sei o que fizeste à Hanna, mas o que quer que seja não voltes a fazer. Open Subtitles " لا أعلم مالذي فعلته مع "هانا ولكن مهما كان ,لاتفعله مجددآ
    Não quero parecer um psico-cientologista de Hollywood, ou algo do género, mas o que quer que seja que tenha causado este curto-circuito não tem nada a ver com o bloqueio magnético, como eu já tinha dito. Open Subtitles مثل مهووس "هوليوود"، سيانتولوجيا أو شيء كهذا. ولكن مهما كان سبب تلك الصورة... ليس له عِلاقة في التشويش كما قلتُ.
    - mas o que quer que seja... Open Subtitles ولكن مهما كان هذا الشيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد