mas posso ir salvar a única fonte dos nossos rendimentos primeiro? | Open Subtitles | ولكن يمكن أن أذهب لأحفظ مصدر دخلنا الوحيد أولاً ؟ |
Não me cabe a mim, mas posso dar-te um conselho? | Open Subtitles | وربما هو ليس مكاني، ولكن يمكن أن أقدم لكم نصيحة؟ |
mas pode ser algo complexo após se perder um companheiro. | Open Subtitles | ولكن يمكن أن تصبح منطقة شائكة بعد فقدان شريك |
A procrastinação é um vício quando se trata da produtividade, mas pode ser uma virtude para a criatividade. | TED | التسويف هو أمر سيء حينما يتعلق الأمر بالإنتاجية، ولكن يمكن أن يكون دافعاً للإبداع. |
Felizmente, não eram importantes, Mas podemos estar vulneráveis. | Open Subtitles | لحسن الحظ ، لم تكن مهمة ولكن يمكن أن نكون عرضة للخطر هنا |
É um palpite, Mas podes identificá-lo numa lista de passageiros. | Open Subtitles | قد يكون تسديدة بعيدة، ولكن يمكن أن نصل معرف من قائمة الركاب |
mas podem acabar por se esconderem uns dos outros mesmo que estejam constantemente ligadas umas às outras. | TED | ولكن يمكن أن ينتهي بكم الأمر مختبئين من بعضكم البعض، ورغم أننا دائمو الاتصال ببعضنا البعض. |
mas posso dizer-te isto, os dois empalidecem perante o terceiro dom. | Open Subtitles | ولكن يمكن أن أخبركِ الهدية الثالثة مقابل تحضير كلاهما |
mas posso estar enganado. Muita gente vai e vem por estes lados. | Open Subtitles | ولكن يمكن أن أكون مخطئاً ، الكثير من القوم يأتوا إلي هنا |
Isto é estranho pois odeio-vos, mas posso perguntar uma coisa? | Open Subtitles | مهلا، هذا غريب لأنني أكره يا رفاق، ولكن يمكن أن أطلب منكم سؤال؟ |
18 segundos, mas posso curtar 3 segundos, dando-me 15 segundos. | Open Subtitles | ثمانية عشر ثواني، ولكن يمكن أن يحلق ثلاث ثوان، يحصل لي 15 ثانية. |
Não ia, mas posso passar. | Open Subtitles | أليس كذلك ؟ . لا، ولكن يمكن أن أفعل ذلك - |
Eu também, mas posso estar enganado. | Open Subtitles | لا أقوم، ولكن يمكن أن أكون مخطئا. |
Isto não transforma todos os momentos e escolhas difíceis em fáceis, mas pode tornar muitos deles mais fáceis. | TED | وأنها لا تجعل كل الأوقات والخيارات الصعبة سهلة، ولكن يمكن أن تجعل الكثير منهم أسهل. |
Altamente viscoso... mas pode mudar de fase. | Open Subtitles | لزوجتك عالية جداً ولكن يمكن أن تكون مرحلة مؤقتة |
Agora é meu, mas pode usar por uns dias. | Open Subtitles | لقد حان أنه لي ولكن يمكن أن نضع لك هناك حتى الآن. |
Mas podemos divulgar a história. As pessoas vão fazer perguntas. | Open Subtitles | ولكن يمكن أن نخرج القصة من خلال جعل الناس يسألون الأسئلة |
Isto é tudo muito comovente, mas, podemos avançar para o salvamento do Rei? | Open Subtitles | هذا هو كل مؤثرة للغاية، ولكن يمكن أن نحصل على مع رجال الأعمال إنقاذ الملك؟ |
Melhor, Mas podemos estabelecer um perímetro para a multidão? | Open Subtitles | أفضل، ولكن يمكن أن نحصل عليها نوع من محيط الذهاب للحشد؟ |
Mas podes sangrar e podes sofrer bastante. | Open Subtitles | ولكن يمكن أن تنزفين ويمكن أن تتآذى كثيرا |
Eu sei que não és a minha mãe biológica, Mas podes ser a minha mãe da terra? | Open Subtitles | بالتأكيد، انها ليست والدتي البيولوجية، ولكن يمكن أن تكون والدتي الدنيوية؟ |
São inacessíveis aos nossos sentidos mas podem ver-se através de lentes matemáticas. | TED | متعذر الوصول إليها عن طريق حواسنا ولكن يمكن أن ترى من خلال العدسات الرياضية. |