ويكيبيديا

    "ولمعلوماتك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para tua informação
        
    • Para sua informação
        
    • E para que conste
        
    • para que saiba
        
    • para que saibas
        
    Andei a ler umas coisas e, para tua informação, os visons não são simpáticos. Open Subtitles قرأت عن هذا ولمعلوماتك ثعالب الماء ليست لطيفة
    para tua informação, os pijamas em França, são vermelhos bordeaux. Open Subtitles ولمعلوماتك ، بدلة البحر في فرنسا يعتبر خمر بورغاندي ، أليس كذلك ؟
    E, para tua informação, nem todos os vampiros sabem tomar conta de si. Open Subtitles ولمعلوماتك ليس جميع مصاصي الدماء يستطيعون الأهتمام بأنفسهم
    e Para sua informação, nesse dia não deu certo com o rapaz assim Jesus me ouviu como sempre Open Subtitles اليوم ذلك فى , ولمعلوماتك الفتى ذلك مع مايرام على الامر يكن لم دوما يفعل كما لى المسيح السيد استمع لذا
    Para sua informação, havia milhares de pessoas contra o nosso oleoduto. Open Subtitles ولمعلوماتك هناك الآلاف من المعارضين لخط أنابيبنا
    E para que conste era incapaz de te odiar. Open Subtitles ولمعلوماتك لا أستطيع أبداً أن أكرهك
    para que saiba, os idosos adoram-me. Open Subtitles ولمعلوماتك فكبار السن يعشقونني
    para que saibas, nunca tiveste de me treinar. Open Subtitles حسنا؟ ولمعلوماتك أنتِ لم تروضيني أبدا
    para tua informação, isto não foi uma aranha qualquer. Foi a minha enfermeira. Open Subtitles ولمعلوماتك , لم تكن هذه قرصة عنكبوت انها ممرضتي
    E para tua informação, hoje estive ao sol durante 5 horas. Open Subtitles ولمعلوماتك, لقد كنت في الشمس لمدّة خمس ساعات اليوم.
    E para tua informação, seu homofóbico, aquele crítico não estava na tua mão, ele andava a dormir com o teu pai. Open Subtitles ولمعلوماتك ايها العنصري ضد الشواذ ذلك الناقد لم يكن في جيبك بل كان علي علاقة حميمة مع والدك
    E para tua informação, conta na Suíça já não é secreta como era. Open Subtitles ولمعلوماتك, حسابك السويسريّ لم يعد سرياً بعد الآن
    E para tua informação, não tinha dormido bem... Open Subtitles ولمعلوماتك لم أحظى بنوم كاف الليلة السابقة
    Ela não é empregada de bar, e, para tua informação, trocámos mensagens e vamos beber um copo logo. Open Subtitles فى الحقيقه , إنها ليست نادله ولمعلوماتك نحن نتراسل ونحن سنخرج من أجل مشروب لاحقا
    Para sua informação, eu dei muitas segundas hipóteses às pessoas. Open Subtitles ولمعلوماتك لقد اعطيت الكثير من الأشخاص فرصاً ثانية مثل من؟
    Para sua informação, liguei a Mr. Open Subtitles ولمعلوماتك لقد اتصلت بالسيد اسكاندرين
    E Para sua informação, doutor, um ano depois deste incidente com este rapaz, a Diane agradeceu-me a minha intervenção. Open Subtitles ‫ولمعلوماتك أيها المحامي ‫بعد تلك الحادثة مع هذا الصبي بعام ‫شكرتني "دايان" على تدخلي
    Para sua informação, sem saladas. Open Subtitles ولمعلوماتك ، لا يقدم السلطه
    Lembraste todas as vezes que te disse que não eras o meu tipo? Apenas fá-lo. E para que conste... Open Subtitles إفعلها فقط ، ولمعلوماتك ليس الجميع "تايلر"
    E, para que conste... adoro o que fizemos. Open Subtitles ولمعلوماتك... لقد أحببت كل ما فعلناه معاً
    O que o cliente quer dizer é que nunca ouviu falar desse Apotecário e, que para que saiba, o testemunho da Helen nunca me iria prejudicar nem ao meu caso, nem um pouco. Open Subtitles ما يقصد مُوكلك أن يقوله هو أنني لم أسمع قط " عن ذلك " الصيدلي (ولمعلوماتك ، إعتراف (هيلين دالي
    para que saibas, pus fim ao ciclo hoje. Open Subtitles ولمعلوماتك لقد أنهيت الدائرة اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد