| Nunca ouvi comentários tão bons numa noite de estreia. | Open Subtitles | ولم أسمع شيئاَ لامعناَ كهذا في ليلة الافتتاح |
| Nunca ouvi falar de um químico que faça um morto andar. | Open Subtitles | ولم أسمع من قبل عن محاليل كيمائية تجعل الأموات يمشون |
| Eu trabalho com animais, e Nunca ouvi um animal como aquele antes. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل مع الحيوانات ولم أسمع أبدا صوت حيوان كهذا |
| Ouvi-o a movimentar-se e Não ouvi nenhum carro a arrancar. | Open Subtitles | لقد سمعت حركته , ولم أسمع صوت سيارة مغادرة |
| Não havia mensagem para mim, e eu Não ouvi falar dela, e nem a vi depois disso. | Open Subtitles | "ولم أسمع منهـا أو أراها منذ ذلك الحين "والآن أفترض بأنّ ذلك لن يحدث مجدداً |
| Não vi nem ouvi notícias sobre o Francis Maguire. | Open Subtitles | أنا لم أرى ولم أسمع من فرانسيس ماغواير |
| Foi o número que me deram, espero que não seja falso, uma vez que aceitaram a minha oferta e não soube mais notícias vossas. | Open Subtitles | أعطيتموني هذا الرقم آمل أنه ليس خاطئاً لأنكم قبلتم عرضي ولم أسمع منكم |
| Eu venho aqui à muitos anos e Nunca ouvi falar de bombas. | Open Subtitles | لقد أتيت الى هنا منذ سنوات ولم أسمع عن أمر القنابل. |
| Nunca ouvi até o dia em que a conheci. | Open Subtitles | ولم أسمع ,بها من قبل الا عندما التقيت بها. |
| Sou o teu melhor amigo. Nunca ouvi falar nisso. | Open Subtitles | أنا أعز أصدقائك منذ سن السادسة ولم أسمع بهذا قط |
| Estive na Divisão durante 10 anos. Nunca ouvi falar de ti. | Open Subtitles | لقد كنتُ في "الشعبة" لـ10 سنوات ولم أسمع عنكِ قط |
| Já conheci muitos bruxos. Nunca ouvi essa. | Open Subtitles | قابلت سحرة كُثُر خلال حياتي، ولم أسمع هذه اللغة قبلًا. |
| Trabalho aqui há quase 20 anos e Nunca ouvi falar do Exército a investigar coisas civis. | Open Subtitles | كنت في هذه الوظيفة منذ 20 عام، ولم أسمع أن الجيش يحقق في أي شيء مدني. |
| Nunca ouvi falar dele até ontem. Dou-lhes a minha palavra. | Open Subtitles | لم أفعل ذلك ولم أسمع به قبل يوم الأمس |
| Não ouvi vozes a chamar por mim ou algo do género. | Open Subtitles | ولم أسمع أصوات تنادى على أو ما شابه |
| Não ouvi tocar. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل ولم أسمع الهاتف |
| Também Não ouvi o Desmond ou o Sayid. | Open Subtitles | ولم أسمع لا ديزموند ولا سعيد |
| Não notei, nem ouvi nada. | Open Subtitles | لم ألاحظ أحدًا ولم أسمع شيئًا |
| nem ouvi barulhos de luta ou coisa do género. | Open Subtitles | ولم أسمع صوت صراع من أي نوع |
| Não vi o carro nem ouvi ninguém falar do Hector, mas posso perguntar por aí. | Open Subtitles | لم أرَّ السيارة، ولم أسمع أي أحد يتحدث حول (هيكتور) -لكن يُمكن أن أسئل في الأنحاء |
| Peter, passaram-se oito horas e não soube de nada pelo Cleveland e o Quagmire. | Open Subtitles | بيتر, لقدمرتثمانيساعات.. ولم أسمع مرة أخرى من كليفلاند أو كواقماير |
| Como não te telefonei e não soube de ovelhas de 3 cabeças em Smallville que traz o Inquisitor aqui? | Open Subtitles | بم أنني لم أتصل بك ولم أسمع عن خراف بثلاثة رئوس هنا -ماذا تفعل "إنكويزيتور" هنا؟ |
| Só a operadora de câmera... e não soube dela desde ontem. | Open Subtitles | - فقط مصوّرته - ولم أسمع عنها منذ أمس |