| Não sei onde estou E já não reconheço este apartamento. | Open Subtitles | لا أدري أين أنا ولم أعد أتعرف على هذا المنزل |
| Algumas são mentiras evidentes, E já não te dás conta disso. | Open Subtitles | بعضها كذبات صاخبة، ولم أعد أعلم إن كنت تميّز الحقيقة بعد الآن. |
| Não sei porque culpam os nossos pais pelo incêndio E já não me interessa. | Open Subtitles | لا أعلم لم يتهمون والدينا بإشعال الحريق، ولم أعد أهتم. |
| Já não sou uma tábua de engomar, mas ainda não está a resultar bem. | Open Subtitles | ولم أعد منضدة كوي بعد الآن وما زال لا ينفع |
| 2002, a minha família precisava de mim, eu desisti e nunca mais voltei. | Open Subtitles | عام 2002 كانت عائلتي تحتاجني إذاَ أخذت عقوبة غياب ولم أعد |
| Nessa altura estava comprometida, mas recortei o anúncio e E já não estou comprometida. | Open Subtitles | ...لكني كنت مرتبطة حينذاك ...لذا قطعت الإعلان و ولم أعد مرتبطة الآن |
| Não, estou cansado E já não me importa. | Open Subtitles | كلا، أنا فقط متعب ولم أعد أهتم |
| E já não tenho a certeza se consigo parar isto. | Open Subtitles | ولم أعد متأكداً من مقدرتي على إيقاف ذلك |
| E depois acordei... no hospital, com a anca partida e uma concussão E já não estava grávida. | Open Subtitles | ومن ثم استيقظت... في المستشفى، بكسر في الفخذ، وارتجاج بالمخ،و... ولم أعد حاملًا. |
| E já não era invisível. | TED | ولم أعد متخفية بعد ذلك. |
| No bowling, com a Dama Ginette. E já não sou um biltre. | Open Subtitles | ألعب البولنغ مع السيدة (جانيت)، ولم أعد فلاحاً |
| E já não consigo trabalhar com o meu ex-marido. | Open Subtitles | ولم أعد أستحمل العمل مع طليقي |
| Já passou E já não estou chateado. | Open Subtitles | انتهى ولم أعد غاضباً |
| E já não ando com ele, está bem? | Open Subtitles | ولم أعد أواعده، مفهوم؟ |
| E já não jogo hóquei. | Open Subtitles | ولم أعد ألعب رياضة الهوكي. |
| - E já não disparo. | Open Subtitles | ولم أعد أطلق النار. |
| Já o fui outrora. Mas Já não sou merecedor de tal título. | Open Subtitles | كنت أدعى كذلك في الماضي ولم أعد أستحق اللقب حاليًا |
| Mas Já não sou essa pessoa, e não quero que as pessoas pensem que sou. | Open Subtitles | ولكنني تغيّرت ولم أعد ذلك الشخص ولا أود أن يعقد الناس ذلك |
| e nunca mais voltei a Nova Iorque. | Open Subtitles | ولم أعد مجدداً الى نيو يورك |
| Apenas saí de casa por um dia e nunca mais voltei. | Open Subtitles | رحلت يوما من المنزل ولم أعد.. |