Descobri há pouco tempo e não fiz nada sobre isso. | Open Subtitles | أكتشفت ذلك منذ فترة ولم أفعل شيئاً حيال ذلك |
Estes anos todos, vi-te transformar o nosso filho numa bomba-relógio e não fiz nada. | Open Subtitles | طوال هذه السنين أشاهدك تحولين إبننا إلى قنبلة موقوتة ولم أفعل شيئاً |
Ontem agrediste-me e eu não fiz nada. | Open Subtitles | في الليلة الماضية لكمتني في وجهي ولم أفعل شيئاً |
Até agora, não fiz nada para mudar isso. | Open Subtitles | بعيداً جداً ، ولم أفعل شيئاً لأغيّر ذلك |
O parque contrata um guarda armado e eu não fiz nada. | Open Subtitles | المكان يوظف حارس مسلح ولم أفعل شيئاً |
- Recebi isso aqui dele. - E eu não fiz nada. | Open Subtitles | تلقيتُ إحدى هذه منه، ولم أفعل شيئاً |
Mas se isso acontecer, não quero ficar a pensar que esta menina me ofereceu uma hipótese e não fiz nada. | Open Subtitles | -لكن إذا كانت هذه هي الطريقة المتبعة فانا لا أريد التفكير -بأن هذه الفتاة عرضت فرصة ولم أفعل شيئاً بشأنها |
E não fiz nada aquela rapariga, certo? | Open Subtitles | ولم أفعل شيئاً لتلك الفتاة، اتفقنا؟ |
Eu não fiz nada. | Open Subtitles | ولم أفعل شيئاً. |
Ele é meu filho e eu não fiz nada. | Open Subtitles | إنه إبني ولم أفعل شيئاً |
Quando trabalhei para o Whale, presenciei o Ernie ficar com a culpa e não fiz nada. | Open Subtitles | عندما عملت لدى (ويل)، راقبت (إرني) يسقط ولم أفعل شيئاً. |
Eu não fiz nada. | Open Subtitles | ولم أفعل شيئاً. |
- Eu não fiz nada. | Open Subtitles | ولم أفعل شيئاً |