| Acreditem, por cada rapaz que expulsei daqui, soube de mais cinco E não disse nada. | Open Subtitles | ولكن ثقوا بى أمام كل فتى طردته من هنا كان هناك خمسة علمت بأمرهم ولم أقل شيئا واحدا |
| E não disse que contava mais nada. | Open Subtitles | ولم أقل بأنّني سأخبرك بالمزيد. |
| Fui torturado E não disse nada. | Open Subtitles | لقد تم تعذيبي ولم أقل شيئاً |
| A não ser que não queiras. Eu vou. E eu não disse "sempre". | Open Subtitles | أنا آتي ولم أقل كلّ الوقت قلت بعض الوقت ؛ دبر ذكي |
| Quantas vezes eu cheguei em casa, estava tudo uma bagunça, E eu não disse uma palavra? | Open Subtitles | كم مره رجعت الى البيت وكان في فوضى ، ولم أقل كلمه |
| Eu apenas vi o que tu viste E eu não disse nada porque tu também não disseste. | Open Subtitles | لم أرَ إلّا ما رأيته أنت ولم أقل شيئاً لأنك لم تنبس بكلمة. |
| E não disse "Kate". | Open Subtitles | ولم أقل (كايت). |
| E não disse nada! | Open Subtitles | ولم أقل شيئاً |
| E não disse. | Open Subtitles | ولم أقل شيئاً |
| Estava desaparecido, E eu não disse nada. | Open Subtitles | لقد كانت مفقودة، ولم أقل أي شيء عنها |
| E eu não disse que mudou a comunidade. | Open Subtitles | ولم أقل أنّها غيّرت المجتمع. |
| E eu não disse nada quando fui encontrado? | Open Subtitles | ولم أقل شيء عندما وجدوني؟ |
| Levaram o Joe Camel E eu não disse nada. | Open Subtitles | لقد جاؤوا من أجل (جو كامال) ولم أقل شيئا |