Se eles descobrirem que tu sabias e não disseste nada? | Open Subtitles | إن علموا أنّكَ كنتَ تعرف ولم تقل أي شيء؟ |
Tinhas provas que a Beverly tinha morto a Kim e não disseste nada? | Open Subtitles | أنت لديك إثباتات أن بيفرلي قتلت كيم ولم تقل أي شئ |
Tu sabias que era eu, e não disseste nada. | Open Subtitles | كنت تعلم انه انا ولم تقل اي شيء |
Passaram quatro dias e não disse mais nada sobre mudar-se. | Open Subtitles | مضت أربعة أيام ولم تقل كلمة أخرى عن الإنتقال |
A Eve diz que ela as deixou em casa por volta da uma e não disse aonde ia. | Open Subtitles | أوصلتها إيف في الواحدة صباحاً ولم تقل إلى أين ذاهبة |
Estivemos a arrumar coisas ontem à noite e ela não disse nada. | Open Subtitles | رتبت أغراضي لساعة مع كلوي لساعة ليلة أمس ولم تقل شيئاً |
Sim, ela acabou de regressar e não me disse nada. | Open Subtitles | نعم، لقد عادت للتو، ولم تقل شيئاً |
Tu és o seu melhor amigo e nunca disseste nada. | Open Subtitles | أنت هو صديقه المفضل ، ولم تقل شيئاً |
E você não disse nada? | Open Subtitles | ولم تقل أي شيء ؟ |
Não, mas sabias quem ficou, e não disseste nada. | Open Subtitles | لا ، لا ، لكنكَ تعلم من فعل ولم تقل شيئاً |
e não disseste nada. | Open Subtitles | في محطة الوقود الذي شاهدناه ولم تقل أي شيء |
Tu sabias. Tu sabias e não disseste nada? | Open Subtitles | لقد كنتَ تعرف، كنَت تعرف ولم تقل شيئًا؟ |
E tiveste uma coisa dessas contigo o tempo todo e não disseste nada? | Open Subtitles | ...وكنتَ تملك هذا الشيئ طوال الوقت؟ ولم تقل شيئ؟ |
Sabias que estavamos a ser seguidos e não disseste nada. | Open Subtitles | كنت تعلم اننا ملاحقون ولم تقل شيئا |
Estavas sentado ao meu lado enquanto eu chorei tudo e não disseste nada! | Open Subtitles | لقد جلست بجواري عندما بكيتُحتىكدتُأفقدعينيي.. ولم تقل شيئاً! |
Estou a contar-te porque sabias do John e não disseste nada, por isso confio em ti. | Open Subtitles | أخبرك بهذا لأنك كنت على علم بعلاقتي بـ(جون) ولم تقل شيئاً، لذلك اثق بك. |
Ela não agradou a alguém, e não disse a quem. | Open Subtitles | انظري، لقد أزعجت رجل مهم ولم تقل من هو |
Ficou sentado como uma menina e não disse nada. | Open Subtitles | كنت جالسا هناك, وديع كالفتاة, ولم تقل كلمه واحده. |
A Jen sabe disso. Não acredito que ela combinou encontrar-se com essa pessoa e não disse nada. | Open Subtitles | لا أقدر أن أصدّق بأنّ (جين) رتّبت لمقابلة هذا الشخص ولم تقل شيئاً عن الأمر |
Já passaram alguns dias desde que a Margaux descobriu a verdade e ela não disse ou fez nada a esse respeito. | Open Subtitles | لا لقد مضت أيام منذ أن عرفت مارجو بالحقيقه ولم تقل أو تفعل أي شيء حيال ذلك |
e ela não disse nada? | Open Subtitles | ولم تقل شيئاً |
Você sabia o tempo todo, e não me disse nada? | Open Subtitles | كنت تعرف طول الوقت ولم تقل شيئاً! |
e nunca disseste uma única palavra. E chamas a isso honestidade? | Open Subtitles | ولم تقل شيء أبداً، أتسمي هذه صراحة؟ |
Não, eu ganhei. E você não disse? | Open Subtitles | ولم تقل ذلك؟ |