Tiros são um motivo plausível e não tivemos tempo para chamar a central. | Open Subtitles | الطلقات النارية سبب محتمل ولم يكن لدينا وقت لطلب ذلك |
O prisioneiro tentou fugir e não tivemos alternativa, abatemo-lo. | Open Subtitles | السجين حاول الهرب ولم يكن لدينا خيار غير أن نطلق عليه |
Eu tinha 3 anos, E não tínhamos uma chaminé. | Open Subtitles | كنتُ في الـ 3 ولم يكن لدينا مدخنة |
E não tínhamos a regra do recuo... como os mariquinhas de hoje. | Open Subtitles | ولم يكن لدينا قواعد ثلما تفعلون اليوم أيها الجبناء |
Infelizmente, não tínhamos dinheiro nem tínhamos o equipamento necessário. | TED | للأسف، لم يكن لدينا أي مال ولم يكن لدينا أي أدوات لفعل ذلك |
nós não tínhamos 10 000 livros quando fomos para a escola primária. | TED | ولم يكن لدينا 10 آلالاف كتاب عندما ذهبنا الى المدرسة الإبتدائية. |
e não tivemos escolha a não ser pedir boleia para regressar a San Sebastián. | Open Subtitles | ولم يكن لدينا خيار سوى التطفل على أي سيارة عودة لسان سباستيان |
E não tínhamos qualquer orçamento para "marketing". | TED | ولم يكن لدينا ميزانية تسويقية. |
E não tínhamos nenhumas poupanças. | Open Subtitles | في يوم ثلاثاء ولم يكن لدينا أي مدخرات |
E não tínhamos provas disso. | TED | ولم يكن لدينا الدليل على ذلك . |
E não tínhamos nada de que falar. | Open Subtitles | ولم يكن لدينا ما نتحدث عنه |
Sentiam-se muito mal E não tínhamos Advil em casa, por isso peguei no Harrison e fui à loja. | Open Subtitles | "كانت حالتهما سيّئة، ولم يكن لدينا خافض حرارة في المنزل، فأخذتُ (هاريسن) إلى المتجر" |
nós não tínhamos sede — ainda nem tínhamos um partido! | TED | لم يكن لدينا مكتب رئاسي -- ولم يكن لدينا حزب! |
Nós nem tínhamos ideia que o Caleb estava mesmo na cidade. | Open Subtitles | ولم يكن لدينا أدنى فكرة أنّ (كيليب) في المدينة |