Agora, passados dez anos, aposto que são felizes e têm seis filhos. | Open Subtitles | والآن ، بعد 10 سنين ، أراهن أنهما زوجان سعيدان ولهم ستة أطفال |
As fadas estão no norte do país há centenas de anos, e têm tido muitas aventuras. | Open Subtitles | الجنيات كانوا في شمال البلاد من مئات السنين ولهم الكثير من المغامرات |
Os estudos que a empresa faz, os meus desenhos, quer goste deles ou não, são o que fazemos aqui e têm valor monetário. | Open Subtitles | الدراسات التي تقوم بها المؤسسة تصاميمي سواء اعجبتك او لا انها ما نقوم به هنا ولهم قيمة نقدية |
Não só tiram fotografias em silêncio e têm lentes fotográficas, como também são super estilosos. | Open Subtitles | ليس فقط يأخذون الصور ولهم عدسات تصوير مقربه, ولكن... انها خيالية جدا... |
O povo ama a Rainha deles e têm todas as razões para amá-la. | Open Subtitles | الشعب يحب الملكة- ولهم كل الأسباب للقيام بذلك |
Podes ser bonita agora, mas todos sabem que as russas tornam-se avós baixas e gordas, e que usam lenços na cabeça e têm bigode. | Open Subtitles | قد تبدن جميلا الان , عزيزتي ، ولكن الجميع يعلم جميع النساء الروسيات تتحول إلى جدات سمينات قصيرات اللاتي يرتدين الحجاب ولهم شوارب. |