ويكيبيديا

    "وليسَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não de
        
    • não a
        
    Preciso de um pesquisador, não de um Máquina Zero desistente. Open Subtitles أنا بحاجة إلي باحث, وليسَ شَخصاٌ ما هَارب.
    Por sorte nossa, as páginas são a base de cera e não de folhas soltas. Open Subtitles ان الأوراق مصنوعة من الشمع وليسَ من النبات
    Lembra-te, tens que passar bem por cima e não de lado, para activá-lo. Open Subtitles الآن, تذكري, يجب أن تخبري من خلالهم وليسَ فوقه, لتفعيل السلاح
    Sim, acidente era a morte dos seus negócios, não a vida. Open Subtitles اجل ، قتلهُ كخسارتهِ في عملهِ وليسَ حياتهُ
    Quando fizemos a morte do Henry parecer um ataque cardíaco, a ideia era o vizinho encontrá-lo, não a Faye. Open Subtitles عندما جعلنا وفاة "هنري" تبدو كسكتةٍ قلبية الفكرة كانت ان الجار سيجدهُ "وليسَ "فاي
    Precisamos de um médico experiente, não de um rapaz! Open Subtitles نحتاجُ طبيباً نفسياً ماهراً وليسَ ولداً
    Vieram para Chance Harbor diretamente da Europa, não de Salem. Open Subtitles لقد اتوا إلى "تشانس هاربور" من اوروبا "مباشرةً ،، وليسَ من "ساليم
    Julgava que percebias de arte, não de arquitectura. Open Subtitles ظَننتك درست الفن، وليسَ العِمارة.
    A magia do Círculo, não a da Cassie. Open Subtitles (سحرَ الدائرة ، وليسَ (كاسي تلكَ ليست مشكلتي
    Eu mandei aquela mensagem, não a Erica, estúpido. Open Subtitles أرسلتُ هذه الرّسالة وليسَ (إيركا)، أيُّها الحقير.
    Não que não a tenha mantido sempre ocupada. Open Subtitles وليسَ أنه لم يبقها مشغوله
    Ele deu-me saúde, mas não a imortalidade. Open Subtitles منحني الصحّة، وليسَ الخلود؟
    - A magia do Círculo, não a da Cassie. Open Subtitles (سحرَ الدائرة وليسَ سحرَ (كاسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد