ويكيبيديا

    "وليس إلى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não de
        
    • e não à
        
    • não para o
        
    Preciso de factos, Dra. não de promessas. Open Subtitles أنا بحاجة إلى حقائق، أيتها الدكتور وليس إلى ضمانات عيونك الحلوة
    Uma mulher como esta... precisa de um homem, não de um rapazito como tu. Open Subtitles امرأة كهذه, تحتاج إلى رجل وليس إلى فتى أخرق وجبان مثلك
    Precisamos de um comandante-supremo, não de um professor de Direito a dar sermões. Open Subtitles وليس إلى بروفسور في القانون يقف بجانب منضدة القراءة
    Mas ela vai a um baile, e não à discoteca. Open Subtitles حسنًا، إنّها ذاهبة لحفلة تخرّج، وليس إلى ملهى.
    Dirija-se a mim e não à minha cliente, Dr. Specter. Open Subtitles من فضلك وجه كلامك لي وليس إلى موكلتي يا سيد (سبيكتر)
    Como sugeres que este ciclone leve-nos até a Emma e não à Oz? Open Subtitles كيف تقترحين أنْ نجعل هذه الدوّامة تأخذنا إلى (إيمّا) وليس إلى "أوز"؟
    Ele diz que vais para o inferno, não para o Paraíso. Open Subtitles يقول أنك ستذهب إلى الجحيم وليس إلى الجنة
    E na primeira vez que ele falou comigo, apesar de meu decote avantajado, ele me olhou nos olhos... não para o meu peito. Open Subtitles وأول مرة حادثني فيها, حتى وأنا ألبس فستاناً مكشوفاً, نظر إلى عيني... وليس إلى ثديي.
    Ele precisa do núcleo de energia, não de raios. Open Subtitles يحتاج إلى نواة الطاقة، وليس إلى البرق.
    não de um irmão mais velho. Open Subtitles وليس إلى أخ أكبر.
    Julieta, vamos para Portugal, não para o deserto. Open Subtitles "خولييتا"، نحن ذاهبان إلى البرتغال، وليس إلى الصحراء،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد