ويكيبيديا

    "وليس الجميع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não todos
        
    • nem todos
        
    • Nem toda a gente
        
    Assim chamá-la-ão os rapazes como tu, não todos. Open Subtitles هذا مايحب الاولاد امثالك ان ينادونها به وليس الجميع
    Mas alguns deles, não todos, eram doidos varridos, não como no Ninho de Cucos. Open Subtitles ولكن بعضهم، وليس الجميع.. كانوا حقاً مجانين، مجانين! cuckoo's nest" ليس كما في فلم".
    Não digo que não devam ir, mas nem todos têm de ir, ou de ir neste momento. TED لا أعني أنه لا يتوجب عليك الدخول إلى الكلية، ولكن لا يحتاج الجميع إلى ذلك، وليس الجميع بحاجة للذهاب الآن.
    porque digo aquilo que penso, nem todos gostam disso, mas não tenho medo de o fazer. Open Subtitles لأنني أتكلم من رأيي وليس الجميع هكذا ولكنني لست خائف ويمكنني أن أكون مثيراً
    Acabaste de conhecer essa miúda, protegeste-a, Nem toda a gente o fazia. Open Subtitles الاختيار الأكثر دهشة لأنكِ للتو قابلتها، وتحمينها وليس الجميع سيقوم بذلك
    Eu jogo limpo. Nem toda a gente joga. Mas obrigado pelo convite. Open Subtitles أنا إنسان مباشر وليس الجميع كذلك ولكن شكراً للدعوة
    Como todos sabem bem, o nosso sistema de saúde mental não está equipado para ajudar todos e nem todos os que têm pensamentos destrutivos encaixam nos critérios para um diagnóstico específico. TED كما تعرفون جيدًا، نظام الرعاية الصحية العقلية ليس مجهزًا لمساعدة الجميع، وليس الجميع ممن لديهم أفكار مدمرة يتناسب مع المعايير لتشخيص محدد.
    E nem todos querem morrer como escuteiros pobres e felizes, como o seu pai. Open Subtitles وليس الجميع يريد أن يموت... الفقراء، سعيد الكشافة مثل والدك.
    O problema é, nem todos... Open Subtitles المشكلة هي، وليس الجميع
    Mas isso é uma ocupação muito, muito difícil, você sabe. Nem toda a gente é talhada para isso. Open Subtitles نعم ولكن هذا مجال صعب للغاية وليس الجميع مؤهلا له.
    Barry... Nem toda a gente é como o Harrison Wells. Open Subtitles باري، وليس الجميع هو هاريسون ويلز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد