Na minha perspectiva, o que tem acontecido E o que eu tenho andado a fazer, é ridículo... meias-tintas. | Open Subtitles | من منظوري للأشياء ما كان يحدث وما كنت أقوم به سخيف |
E o que exijo de Mademoiselle Samoushenka é o regresso da sua criada, Nita. | Open Subtitles | وما كنت احتاجه من الأنسة ساموشينكا هو عودة خادمتها , نيتا |
E o que eu ia dizer, é que espero que nenhum de vocês tenha vindo com a esperança que isto vos vá ajudar a entrar na NYADA, como estudantes. | Open Subtitles | وما كنت على وشك قوله أني آمل أن يكون هناك أحد منكم قادم إلى هنا يأمل [أن هذا سيساعده على أن يصبح طالب في جامعة [نيادا. |
D, fui eu que o apanhei. Vi uma oportunidade, e não ia deixá-la escapar. | Open Subtitles | رأيت فرصة وما كنت سأهدرها، وثقي فيّ، جميعنا أأمن هكذا. |
Tinha pedido um carro desportivo. não ia nisso nem para um torneio de ping-pong. | Open Subtitles | طلبت سيّارة رياضيّة وما كنت لأقود هذه حتّى لبطولة كرة طاولة |
-Achas mesmo que a pintura dela E o que tu disseste são coincidências? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا بأن رسمتها عن النجوم وما كنت تقولينه هو مجرد صدفه |
E o que tu tens, o que me tens mostrado, é tudo circunstancial. | Open Subtitles | وما كنت قد حصلت عليه، ما كنت قد بينته لي، كل ذلك بدون أدلة تدينه. |
Foi isto que eu disse, Harry, E o que quis dizer. | Open Subtitles | قبل تقديم رجولته الجنوبية (للجزار (غرانت (هذا ما قلته، (هاري وما كنت أقصده |
E o que é que quiseste dizer com o perderei o Vincent de qualquer das maneiras? | Open Subtitles | وما كنت تعني بأنّي سأخسر (فيسنت) في كلا الحالات؟ |
Sabes onde estava E o que estava a fazer? | Open Subtitles | أتعرف أين كنت وما كنت أفعله؟ |
E o que faria agora no seu lugar era ligar já para Telavive. | Open Subtitles | وما كنت لأفعله الآن لو كنت مكانك هو رفع الهاتف والاتصال بـ(تل أبيب) |
E o que estava a pensar, era que talvez... | Open Subtitles | ...وما كنت أُفكر به هو أن |
E o que eu era. | Open Subtitles | وما كنت |
Olhe... por mais madura que achas que és, mas a verdade é que ainda estás no liceu, e... eu não ia ficar quieto, enquanto alguém numa posição de autoridade te forçasse a uma relação. | Open Subtitles | مهما كنتي تظنين أنك ناضجة في الواقع مازلتي في الثانوية وما كنت لأقف بلا حراك في حين يرغمك شخص مسؤول على الإرتباط بعلاقة به |
Eu não ia dizer que não à minha melhor amiga. | Open Subtitles | وما كنت لأرفض طلب لأعز صديقاتي |
O Rick expulsou-me e não ia voltar, mas acabei por regressar e ficar. | Open Subtitles | "ريك) نفاني قبلًا وما كنت سأعود أبدًا)، لكن تواترت الأحداث وانتهيت للمكوث" |
Eles são os seus homens. Eu não ia ficar à espera que eles me matassem. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} هم رجالك، وما كنت سأنتظر ريثما يقتلونني. |