ويكيبيديا

    "ومحمي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • protegido
        
    • protegida
        
    Foram árabes-sauditas, libaneses e egípcios, financiados por um árabe-saudita no Afeganistão e protegido por paquistaneses. Open Subtitles لقدكانواسعوديينومصريينولبنانيين.. ممولون من قبل رجل سعودي في أفغانستان ومحمي من قبل الباكستانيين
    Está protegido por um polímero termoplástico multifilamentoso. Open Subtitles ومحمي بمزيج بلاستيكي متعدّد الشعيرات
    - Está escondido... E bem protegido. - Se têm a intenção de o levar... Open Subtitles إنه مُخّبأ , ومحمي بشكل جيد ...لذلك , إذا كان لديكم نوايا لإزالته
    Mas, ele é inteligente e está muito bem protegido. Open Subtitles لكنه ذكي جداً ومحمي بشكل جيّد.
    Aqui, uma cria está fora de vista e protegida do mau tempo. Open Subtitles يكون الصغير هنا .. بعيدا عن الأنظار .ومحمي من الأحوال الجوية السيئة
    "Vamos para a Internet que é o grande armazém de dados e vamos fornecer-vos um conteúdo protegido por direitos de autor, "com valor acrescentado, de marca, criterioso". TED سننتقل إلى الإنترنت، لأنه مستودع البيانات الكبير، ولسوف نزوّدكم بمحتوى يحمل ماركة مسجلة، وإبداعي وذي قيمة مضافة، ومحمي بموجب حقوق الملكية".
    Um local seguro e protegido. Open Subtitles المكان الذي هو آمن, ومحمي.
    O Kiryl Morozov é paranoico e bem protegido. Open Subtitles (كيريل موروزوف) مصاب بجنون العظمة ومحمي جيدا
    - O Morozov é muito perigoso e muito bem protegido para abordagem. Open Subtitles موزروف) خطير للغايـــة) ومحمي جيداً...
    Esta sala do complexo foi projetada para ser isolada, protegida por uma camada de aço de 12,5 cm. Open Subtitles هذ الممر يؤدي إلى عدة غرف في نهايته ومحمي بطبقة سميكة من الصلب
    - Sim, posso. Esta é uma penitenciária russa muito fortificada e protegida. Open Subtitles أجل,يمكنني ان اتخيل ذلك- هذا سجن روسي محصن ومحمي بشكل قوي- محاولة اقتحامه
    "e protegida pelos demónios do Inferno." Open Subtitles "ومحمي عن طريق شيطان النار "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد