Boa noite, irmãos e irmãs, e bem-vindos ao "Igreja do Ar". | Open Subtitles | مساء الخير أيها الإخوة والأخوات، ومرحباً بكم في الكنيسة الإذاعية. |
Olá e bem-vindos ao "Hitz TV". Sou a Georgina Farlow. | Open Subtitles | أهلا ومرحباً بكم في هيتز تي في أنا جورجينا فارلو |
e bem-vindos ao concurso "Miss Twin Peaks". | Open Subtitles | ومرحباً بكم في مسابقة ملكة جمال "توين بيكس" |
Olá a todos. O meu nome é Geraldo Rivera e bem-vindos a esta edição especial do Rivera Live. | Open Subtitles | أنا هيرالدو ريفيرا، ومرحباً بكم في الحلقة الخاصة من ريفيرا لايف. |
Olá, e bem-vindos a mais um Monday Morning Money. | Open Subtitles | أهلاً ومرحباً بكم في صباح إثنين آخر |
Assim, somos todos africanos e bem-vindos à vossa terra. | TED | إذاً فنحن جميعنا أفارقة، ومرحباً بكم في الوطن. |
E sejam bem vindos a uma noite de beleza, talento e equilíbrio. | Open Subtitles | ومرحباً بكم في ليل من الجمال والموهبه والإتزان |
Bom dia, e sejam bem-vindos ao "Bom dia, América do Norte". | Open Subtitles | صباح الخير ومرحباً بكم في صباح الولايات المتحدة |
Bom dia, a todos, e bem-vindos ao evento que se ouve com atenção desde os dias despreocupados da Grande depressão a corrida de carros de caixas de sabão. | Open Subtitles | طاب صباحكم أيها الجميع. ومرحباً بكم في الحدث الذي يذكّرنا بأمجاد "الكساد الأعظم"، سباق العربات اليدوية. |
Olá... e bem-vindos ao Rancho Relaxo. | Open Subtitles | أهلاً. ومرحباً بكم في "مزرعة الاسترخاء". |
Olá e bem-vindos ao Primeiro Desfile Anual da Miss Cara Nova. | Open Subtitles | أهلاً ومرحباً بكم في حفل إختيار ملكةجمالهذهالسنة... |
Bom dia e bem-vindos ao treino de banda de Atlanta AT. | Open Subtitles | ..صباح الخير ومرحباً بكم في جامعة (أ و ت) اتلانتا للتدريب مع فرقة العزف |
Boa noite e bem-vindos ao "Dateline". | Open Subtitles | "مساء الخير ومرحباً بكم في برنامجنا" |
Olá e bem-vindos ao Ogilvy. | Open Subtitles | أهلاً ومرحباً بكم في "أوجيلفي" |
Olá e bem-vindos a mais um Monday Morning Money. | Open Subtitles | أهلاً ومرحباً بكم في صباح إثنين آخر |
Bom dia e bem-vindos a "Ciências e Sociedade". | Open Subtitles | "صباح الخير ومرحباً بكم في "العلم والمجتمع |
Olá a todos e bem-vindos a uma reunião muito importante dos "Ajudantes do Céu". | Open Subtitles | أهلاً بالجميع .. ومرحباً بكم (في هذا الأجتماع المهم ل (مساعدو السماء |
Obrigado a todos por virem. e bem-vindos à Scambolândia! | Open Subtitles | شكراً لكم كُلّ للمجيئ ومرحباً بكم في سكامبولاند |
Bom dia, e bem-vindos à aula de Teoria Política Avançada. | Open Subtitles | صباح الخير، طلاب، ومرحباً بكم في النظرية السياسية المتقدمة. |
E sejam bem vindos a uma noite de beleza, talento e equilíbrio. | Open Subtitles | ومرحباً بكم في ليل من الجمال والموهبه والإتزان |
Eu sou o Lance Preston E sejam bem vindos a mais um episódio de Fenómenos Paranormais. | Open Subtitles | أنا (لانس بريستون)، ومرحباً بكم في حلقة أخرى من "مواجهات خطيرة" |
Boa noite e sejam bem-vindos ao Notícias Lacrimosas, onde o que está a acontecer continua a acontecer até parar. | Open Subtitles | مساء الخير، ومرحباً بكم في محطة "لاكريموس نيوز"، حيث تستمر الأمور التي تحدث بالحدوث إلى أن تتوقف. |