ويكيبيديا

    "ومضات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • flashes
        
    • clarões
        
    • flash
        
    • visões
        
    • lampejos
        
    • flashbacks
        
    • luzes
        
    • captei
        
    • Imagens
        
    • luz
        
    Continuo a ter flashes de memória, mas desaparecem mal os tenho. Open Subtitles لا تنفك تحضرني ومضات ذاكرة، لكنّهم يتلاشون تقريبًا حالما أبصرهم.
    Eu vejo flashes de ti a toda a hora e... agora começaste a aparecer nos meus sonhos... e eu estou certo que também apareço nos teus,certo? Open Subtitles ارى دائماً منك ومضات وانكِ قد بدأتِ تأتين الى أحلامي وانا متأكد اني أتي الى احلامك ايضاً صحيح ؟
    Ocasionalmente, tenho visto clarões de luz. Open Subtitles لقد كنت أرى ومضات من الضوء على فترات أعتقد أن هذه علامه جيده أليس كذلك ؟
    Às vezes as coisas vêm ter consigo num flash. Open Subtitles أحيانًا هذه الأمور تأتيكِ على شكل ومضات.
    Como uma das visões que tive quando fui baleado. Open Subtitles كانت إحدى ومضات استرجاع ذاكرتي حين تعرضت للرصاصة
    Ele ainda tem alguns lampejos como costumava ter, mas anda bebendo todas. Open Subtitles تساوره ومضات عن حياته السابقة لكنه مختل تماماً
    Embora eu tenha esses "flashbacks", ocasionalmente, eles são horrívies, como um filme de terror. Open Subtitles و لدى أيضاً ومضات رجعيه من حينٍ لآخر، إنهم مرعبين مثل شيءِ خرج من فلم رعب
    Usam as luzes nocturnas para dizer que estão prontos a acasalar. Open Subtitles انهم يستعملون ومضات ليلهم ليعلنون بأنهم مستعدون للتزاوج
    Não captei nada. Open Subtitles لا شىء , لا ومضات
    A perda de memória é uma coisa manhosa, quando regressa, se regressar, começa com flashes, que surgem todos de uma vez. Open Subtitles فقدان الذاكرة امر غامض عندما تعود ، اذا عادت تأتي على هيئة ومضات ثم تصبح كالفيضان
    flashes de raiva, violência e depois mais nada. Open Subtitles ومضات من الغضب و العنف .. وبعد ذلك لا شيء على الإطلاق
    - Vi flashes no ecrã do computador, quando cheguei. Como uma explosão de Imagens. Open Subtitles كانت هناك ومضات على شاشة الحاسوب حين دخلت، كأنه تدفق للصور.
    Não é agora que eu deveria ter uma dor de cabeça e ser assolado por flashes de memória até que todas as peças encaixem? Open Subtitles ليس هنا من المفترض أن أحصل على صداع ومضات من الذاكرة تبدأ بسحقي حتى تلتمّ جميع القطع معاً؟
    A minha teoria é que estes momentos de impacto, estes flashes de alta intensidade que nos viram a vida do avesso, acabam por definir quem somos. Open Subtitles و نظريتي تفترض أن لحظات الصدمات تلك هي ومضات عاطفيه مركزه تقلب حياتك رأساً على عقب بل تتسبب في تحديد شخصيتنا
    Desmaiando, acordando, tendo flashes de pesadelos que não consigo lembrar completamente. Open Subtitles أفقد الوعي، أستيقظ تراودني ومضات من كوابيس لا يمكنني تذكرها تماماً
    - Eu sei que são só clarões, - mas... eu lembro-me de ti... Open Subtitles أعرف انها مجرد ومضات ولكنني فعلاً أتذكرك
    Alguém destacou os passos com clarões de luz, que podem ter plantado uma sugestão pós-hipnótica no cérebro do Scooby. Open Subtitles ومضات تم وضعها فى. برنامج منوم فى عقل سكوبى.
    Os clarões de memória podem ser muito intensos na fase inicial. Open Subtitles ومضات الذكريات لها تأثير عال في المراحل المبكرة
    Como um flash de câmera no teu rosto. Open Subtitles كأنه ومضات كاميرا تتحرك أمام وجهك
    Comecei a ver flashes nos meus sonhos, visões destes últimos dias, de percorrer isto e falar com pessoas. Open Subtitles - في أحلامي - أنا أرى ومضات لمحات من الأيام القليله الماضيه
    Vi lampejos de tiros sair daquele Buick, mas não vi nenhum buraco de bala. Open Subtitles رأيت ومضات بندقية تخرج من السيارة ولم أرى أية ثقوب رصاصة على الحائط
    Então ela começou a ter flashbacks mentais... Um quarto branco, um rosto borrado a interroga-la. Open Subtitles ثم بدأت تعاني من ومضات لذكريات قديمة غرفة بيضاء ، ووجه مشوّش يستجوبها
    Vi luzes de disparos na suite. Open Subtitles لقد رايت ومضات اطلاق نار قادمه من ذلك الجناح
    Não tenho nada. Desculpa, não captei nada. Open Subtitles ايس لدى شىء , لا ومضات
    Apenas consegue recordar a noite em Imagens soltas. TED لا تستطيع تذكر سوى ومضات من ليلة البارحة.
    Via pontos de luz, e isso alarmava-a. Open Subtitles كان عندها ومضات من الضوء على العين, وقد اقلقها ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد