Se vierem ladrões, será uma situação engraçada e divertida. | Open Subtitles | إذا جاءوا بعض اللصوص فسيكون وضعاً ممتعاً ومضحكاً |
Mas o que me impressionou mais, naquele primeiro encontro, foi que ele era inteligente e divertido e parecia um rapaz da quinta. | TED | ولكن ما كان له الأثر الأكبر علي في هذا اللقاء الأول أنه كان ذكياً ومضحكاً. وكان يشبه أولاد المزارع |
"Quão mal os cabelos brancos ficam a um louco e gracejador". | Open Subtitles | كيف لمريضٍ طاعنٍ في السن أن يصبح أحمقاً ومضحكاً |
Foi brutal, foi engraçado — oh, foi mesmo engraçado. | TED | كان ساحقاً لهم .. ومضحكاً .. نعم كان مضحكاً كثيراً |
Mas o Chip nunca voltou. Tornou-se o novo miúdo engraçado na série da ABC "The Middle". | Open Subtitles | لكن تشيب لم يعد لقد أصبح ولداً جديداً ومضحكاً في قناة أي بي سي |
Foste espantoso, divertido e encantador e tão adorável. | Open Subtitles | كنت مذهلاً ومضحكاً وفاتناً ومحبباً للغاية |
Foi trágico e hilariante, ao mesmo tempo. Disparate. | Open Subtitles | لقد كان مشهداً مأساوياً ومضحكاً في آن ٍ معاً |
Ele era encantador, engraçado e giro. | Open Subtitles | كان ساحراً ومضحكاً وظريفاً جداً |
Mas o Daniel era tão diferente. e engraçado. Ele sempre me fez rir. | Open Subtitles | لكن (دانييل) كان مختلفاً تماماً ومضحكاً كان يجعلنى أضحك دائماً |
Como é que "Os Simpsons" se mantêm actuais e engraçados após oito longos anos? | Open Subtitles | كيف يظل "آل (سمبسن)" متجدداً ومضحكاً بعد ثماني سنوات طويلة؟ |