E a cada novo caso informado, lotam-se as salas de emergência e o sistema sobrecarrega. | Open Subtitles | ومع كلّ حالة من الحالات الجديدة التي تفيد الأنباء بها سيتزاحم الناس بغرف الطوارئ الذي سيطغى على النظام |
E a cada ataque, mais de nós morremos em vão sugados para o seu corpo para o fazer mais forte. | Open Subtitles | ومع كلّ هجوم المزيد منا يموت عبثاً ... تمتصه لجسمها لتجعله أقوى |
E a cada diluição, o espírito esvai-se. | Open Subtitles | ومع كلّ تخفيف الروح تفلت بعيداً |
E com tudo isto, não há limite para o que podemos alcançar. | Open Subtitles | ومع كلّ ما فيه، لا يوجد حدّ لما يمكن تحقيقه. |
E com tudo isto e o conhecimento naquele livro, Kal-El, não há limite para o que conquistaremos. | Open Subtitles | ومع كلّ هذا والمعرفة التي بذلك الكتاب، لا حدود لما يمكن تحقيقه يا (كال-إل). |
E, a cada missão, o nosso número aumentava. | Open Subtitles | ومع كلّ مهمّة كنّا نزداد عدداً |
E a cada dia será um pouco melhor. | Open Subtitles | ومع كلّ يوم، سيتحسَّن الحال رويدًا. |