Foi um infortúnio e podia acontecer a qualquer um. | Open Subtitles | كان أمراً مؤسفاً، وممكن الوقوع لأي أحد منّا |
Cadeiras: recicladas e recicláveis. | TED | الكراسي: ناتجة من إعادة تدوير وممكن إعادة تدويرها. |
O rumor é de que terão saído em tempos e de que é possível que a coisa tenha acabado mal. | Open Subtitles | إذ تفيد الشائعات أنهما تواعدا سابقاً وممكن أن علاقتهما انتهت بشكل سيئ. |
Ela é solteira, o que é bom mas é esperta, o que pode arruinar-nos. | Open Subtitles | هى الان وحيد وهذا جيد ولكنها ذكية وممكن ان تقضى علينا |
Bem, gostava de viajar e de talvez voltar a estudar, mas não tenho a certeza. | Open Subtitles | حسنا أنا أحب أن أسافر وممكن أن أعود للدراسة ولكن حقيقة أنا لا أعرف |
Igualmente possível, alguém que os esteja meramente a discutir. | Open Subtitles | عن هذه الأحداث. وممكن أيضاً، شخص يناقشها فحسب. |
Continue conforme combinado e junte um zero aos honorários. | Open Subtitles | واصل العملية كما رتبناها, وممكن ان تضيف صفر الى اجرك |
Uma cor creme dava-lhe outra claridade. e podiam pôr-lhe uma clarabóia. | Open Subtitles | دهن بسيط قد يبيض المكان قليلاً وممكن أن تضعوا نافذة سقفية |
A história completa, e talvez as mamas da Diane, esta noite ás 11:00. - Não posso acreditar! | Open Subtitles | القصة الكاملة, وممكن رؤية حلمات دايان, الليلة عند 11: |
Já passamos por isto e vamos conseguir sobreviver novamente. | Open Subtitles | لقد مررنا بهذا من قبل وممكن ان نفعلهُ مجدداً |
Caso contrário, estou certo de que poderei contactar a Polícia, posso fazer isso e acho que é justificado. | Open Subtitles | ما عدا ذلك ، أَنا متأكد جداً أن الشرطة من الممكن أن تتدخل وممكن أن أفعل ذلك , وأنا أَشعر أن ذلك مبرّر |
Vocês sempre serão uns homenzinhos que não conseguem ver o que foi... e que poderia ser novamente? | Open Subtitles | أستظلّون رجالاً صغاراً طوال الوقت لا ترون ما الذى كان... 0... وممكن أن يتكرّر ؟ |
e talvez passes todas as eliminatórias, se não te matares antes. | Open Subtitles | وممكن ان تحقق ذلك مبين كل المتأهلين اذا لم تقتل نفسك ، اولاً |
e a pressão, se você olhar de perto, é excessivamente pesada, que mostra que ele está nervoso e pode reagir facilmente. | Open Subtitles | والضغط,ان نظرت عن قرب فالضغط كبير مما يظهر انه متزمت وممكن ان يبالغ في رد فعله بسهولة |
Isto pode funcionar, Henry, e pode dar-lhe pelo menos, alguma coisa. | Open Subtitles | هذا ممكن أن ينجح هنري وممكن أن يعطيك على الأقل شيئا |
e pode ficar assim dez anos, ou até mais. | Open Subtitles | وممكن ان تكون هكذا لعشر سنوات أو اكثر |
Se fossemos contigo, poderia ser melhor pra ti, meu. talvez fazer... | Open Subtitles | انا اعني انه اذا ذهبنا معك جميعا قد يكون ذالك افضل بالنسبة لك يارجل وممكن ان يجعلك |
Estás a arriscar abrir os pontos, uma possível infeção, talvez levar outro tiro, só para estares aqui comigo. | Open Subtitles | انت تخاطرين بان تفتح خيوط عمليتك وممكن ان يحدث التهاب وتاخذين حقن مجددا فقط لتكوني هنا معي؟ |
Mas, andando nisto há tanto tempo quanto eu, sabe como é, tudo é possível. | Open Subtitles | ولكن عندما يكون لديك تم القيام بذلك طالما لدي... ... حسنا، أنت تعرف، وممكن أي شيء ل. |