Revelo informações que violam a confidencialidade cliente-advogado, deixo de poder exercer, e depois testemunho contra a Máfia. | Open Subtitles | وانتهاك قانون سرية المعلومات بين المحامي وموكله يسبب شطبى من نقابة المحامين ثم أدلي بشهادتى في جلسة علنية ضد المافيا |
Isto não anula o vosso direito à confidencialidade em qualquer outra área da relação cliente-advogado. | Open Subtitles | لن يوكن بأي حال من الأحوال تنازل عن حقوقك بالسرية التامة والكاملة في أي ناحية أخرى من العلاقة بين المحامي وموكله |
Assim que o Palmer se tornou cúmplice, deixou de ter o privilégio de cliente-advogado. | Open Subtitles | من اجل قيادة شارع بالتيمور قريباً مثل بالمر سيصبح متأمر مشترك انه تخلى عن امتياز المحامي وموكله |
Não vou julga-lo, mas acho crucial que advogado e cliente sejam sinceros um com o outro. | Open Subtitles | والآن، لن يكون هذا حكمي لكن أعتقد أنهُ لأمر مهم بأن يكون المحامي وموكله .صادقين مع بعضهم البعض |
Sigilo entre advogado e cliente e assim. | Open Subtitles | كلام خاص بين المحامي وموكله فقط |
Está a pedir-me que viole o sigilo entre cliente e advogado. | Open Subtitles | أنت تسألني أن أنتهك الإمتياز بين المحامي وموكله |
É o privilégio cliente-advogado. | Open Subtitles | يطلق عليه امتياز المحامي وموكله |
- Ou advogado e cliente? | Open Subtitles | أو بين المحامي وموكله |
Não pode dizer a ninguém. É como o sigilo profissional. | Open Subtitles | إنه كالإمتياز بين المحامي وموكله |