"وموكله" - Traduction Arabe en Portugais

    • cliente-advogado
        
    • e cliente
        
    • o sigilo
        
    Revelo informações que violam a confidencialidade cliente-advogado, deixo de poder exercer, e depois testemunho contra a Máfia. Open Subtitles وانتهاك قانون سرية المعلومات بين المحامي وموكله يسبب شطبى من نقابة المحامين ثم أدلي بشهادتى في جلسة علنية ضد المافيا
    Isto não anula o vosso direito à confidencialidade em qualquer outra área da relação cliente-advogado. Open Subtitles لن يوكن بأي حال من الأحوال تنازل عن حقوقك بالسرية التامة والكاملة في أي ناحية أخرى من العلاقة بين المحامي وموكله
    Assim que o Palmer se tornou cúmplice, deixou de ter o privilégio de cliente-advogado. Open Subtitles من اجل قيادة شارع بالتيمور قريباً مثل بالمر سيصبح متأمر مشترك انه تخلى عن امتياز المحامي وموكله
    Não vou julga-lo, mas acho crucial que advogado e cliente sejam sinceros um com o outro. Open Subtitles والآن، لن يكون هذا حكمي لكن أعتقد أنهُ لأمر مهم بأن يكون المحامي وموكله .صادقين مع بعضهم البعض
    Sigilo entre advogado e cliente e assim. Open Subtitles كلام خاص بين المحامي وموكله فقط
    Está a pedir-me que viole o sigilo entre cliente e advogado. Open Subtitles أنت تسألني أن أنتهك الإمتياز بين المحامي وموكله
    É o privilégio cliente-advogado. Open Subtitles يطلق عليه امتياز المحامي وموكله
    - Ou advogado e cliente? Open Subtitles أو بين المحامي وموكله
    Não pode dizer a ninguém. É como o sigilo profissional. Open Subtitles إنه كالإمتياز بين المحامي وموكله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus