Nós estávamos no baile a beber, a discutir, saímos para rua e começámos uma escaramuça. | Open Subtitles | كنا سويّاً فى حفل رقص ريفىّ نحتسى الشراب، ونتجادل وبعدها شرعنا فى العراك |
No entanto, em Washington, estamos a discutir se devemos chamar ao grupo terrorista que invadiu a Síria e o Iraque ISIS ou ISIL ou Estado Islâmico. | TED | وبعد، وفي واشنطن، نتناقش ونتجادل بما تعرف به المجموعة الإرهابية المسيطرة على سوريا والعراق داعش أو تنظيم الدولة الإسلامية. |
Há um monstro à solta e estamos aqui parados, a discutir. | Open Subtitles | يوجد وحش بالخارج هنا ونحن نقف ونتجادل |
Já pensaste nisso? Não vamos ficar aqui a discutir o passado contigo. | Open Subtitles | لن نمكث ونتجادل حول الماضي، حسنًا؟ |
Sempre a pensar em tudo que fosse relacionado com o engravidar a discutir sobre a cor do quarto e apresentar o bebé. | Open Subtitles | كنا نفكر في كل شئ تقريبا لأن أكون حامل ونتجادل حول ألوان مكان نوم الطفل والتحضير لسبوع (الاحتفال بقدومه ) الطفل |