Acho que deveríamos ganhar tempo, tentar abrir uma rodada de negociações. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب تاخيرهم, ونحاول ان نفتح مجال للتفاوض. |
Sim, podemos juntar furina e tentar mesmo antes da purificação. O que estás a fazer? | Open Subtitles | يمكننا ان نضيف فرين ونحاول ان نستنشقة قبل التنقيتة ماذا تفعل؟ |
Podíamos fazer isso ou podíamos assumir que existe algo de muito errado com o House e tentar fazer algo em relação a isso. | Open Subtitles | بامكاننا او بامكاننا ان نفترض ان شيئا سيء للغاية يحصل مع هاوس ونحاول ان نفعل شيئا حيال الأمر |
Depois vamos embebedar-nos e tentar encontrar pessoas no acto. | Open Subtitles | ومن ثم كنا سوف نثمل ونحاول ان نجد اناس يقومون بذلك |
tentar voltar à linha principal e passar a fronteira. | Open Subtitles | ان نقود هذا القطار الى الخلف عائدين به للخط الرئيسى ونحاول ان نعبر الحدود . هذا أمل بعيد... |
Vamos pegar neles e tentar formar uma equipa vencedora. | Open Subtitles | سنأخذهم ونحاول ان نجعل منهم فريق رابح. |
Estamos, apenas, a tentar ultrapassar tudo isto. | Open Subtitles | ونحاول ان نقدم ما نستطيعه |