ويكيبيديا

    "ونريدك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E queremos
        
    • Gostaríamos
        
    • e nós queremos
        
    • queremos-te
        
    • e precisamos
        
    A tua mãe e eu adoramos-te E queremos que venhas para casa. Open Subtitles أنا وأمك نحبك كثيراً ونريدك أن ترجع للبيت
    Estamos a abrir um clube de gatas para gajos como tu, E queremos que sejas sócio. Open Subtitles نحن نفتتح ملهى تديره النساء في منتصف العمر في الجامعة لأشخاصمثلك.. ونريدك أن تكون عضواً به
    Portanto, queremos fazer a operação E queremos que seja o doutor a fazê-la. Open Subtitles لذا فنحن نريد الجراحة ونريدك أنت أن تقوم بها.
    Procurámos em todos os sítios possíveis e Gostaríamos que nos dissesse o que puder para nos ajudar. Open Subtitles ولقد بحثنا فى كل مكان يمكن البحث فيه ونريدك أن تخبرينا بما تستطيعين لكى تساعدينا
    O meu ponto é que a filha do Patrone vai para a faculdade de Nova Orleães, e nós queremos que fique de olho nela. Open Subtitles مقصدي ان ابنته تذهب الى كلية ، نيور اورليانز ونريدك ان تراقبيها
    - Nós queremos-te. - Vinte e cinco dólares. Open Subtitles ونريدك معنا - خمسة وعشرون دولار -
    Para informar as fãs de Jason sobre o que lhe aconteceu nestes últimos dias, e precisamos que também diga umas palavrinhas,querida. Open Subtitles انه عن معجبين جايسون واختفاءه ايام قليلة ونريدك ان تقولي القليل من الكلمات
    Vimos-te na televisão E queremos saber se podes treinar-nos no estilo MMA? Open Subtitles لقد شاهدناك على التلفاز ونريدك أن تدربني أنا ورفاقي
    E queremos que pares de ver outras mulheres, porque toda a gente sabe. Open Subtitles ونريدك أن تتوقف عن مواعدة نساء أخريات، لأن الجميع يعلم بشأن هذا الأمر.
    George Jefferson, onde quer que estejas, nós amamos-te E queremos que voltes para casa. Open Subtitles و " جورج جيفرسون " أينما تكون نحن نحبك ونريدك أن تأتي للمنزل
    E queremos que entendas... Que não magoaste a tua amiga. Open Subtitles ونريدك أن تفهمي بأنك لم تأذي صديقتك
    E queremos que te mantenhas assim. Open Subtitles - أنا دخلـــت معهــم - ونريدك أن تستمــرين معهــم
    Arruinaste a nossa viagem E queremos que vás embora. Open Subtitles لقد دمرت رحلتنا ونريدك أن تذهب
    E queremos que pare antes que faça o mesmo a ela. Open Subtitles ونريدك أن تتوقف قبل أن تفعله لها.
    E... queremos que seja honesto, que permita que o mundo saiba da existência da Célula-Mãe e do papel da "Reiden" em tudo isto. Open Subtitles ونريدك أن تكون واضحًا ليعرف العالم كل شيء عن "الخلية الأم" ودور "ريدين" في كل هذا
    Eu e o Punch falámos com o Hector E queremos que façam parte da Equipa Campos. Open Subtitles أنا و(بانش) تحدثنا مع (هيكتور) ونريدك أن تصبح جزءاً من فريق (كامبوس)
    "Foi um erro, Dean. Gostaríamos que voltasse." Open Subtitles "ارتكبنا خطأً يا دين ونريدك معنا في العمل"
    Gostaríamos que o encontrasse e no-lo entregasse. Open Subtitles ونريدك أن تجدها وتحضرها الينا !
    Não, não, Sloan, o Vince vai casar-se, e nós queremos que estejas lá. Open Subtitles (فينس) يتزوج، ونريدك أن تحضري
    É a primeira festa familiar desde que a mãe voltou. E queremos-te aqui. Open Subtitles بعد رجوع أمك ونريدك أن تحضرها
    És o melhor perito em sangue d Estado e precisamos que continues nisto, meu amigo. Open Subtitles إنّك أفضل خبير دم في الولاية ونريدك أن تبقى معنا يا صديقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد