Precisamos de evitar os impactos das pescas e trabalhar para perceber esta parte crítica do oceano. | TED | علينا أن نرى أبعد من تداعيات الصيد ونعمل على فهم هذا الجزء المحوري من المحيط. |
Seremos apenas um, unidos, a trabalhar por um objectivo, o bem comum. | Open Subtitles | سنكون جميعاً متحدين ونعمل على هدف واحد، المصلحة العامة |
Olha, até termos factos, paramos com a sede de sangue e trabalhamos bem este caso, ou podemos trabalhar nele em separado. | Open Subtitles | ،انظر، حتى تتبيَّن لنا كل الحقائق سنوقف إراقة الدماء، ونعمل على هذه القضية بشكل صحيح أو سنعمل عليها بشكل منفصل |
Devemos gastar o nosso tempo a trabalhar noutras coisas. | Open Subtitles | علينا الا نضيع الوقت ونعمل على شيء آخر |
Vamos acelerar, trabalhar 24 horas por dia. | Open Subtitles | سنضاعف سرعة العمل، ونعمل على مدار الساعة. |
Pensei que íamos pedir uma pizza, e trabalhar a noite toda nisto, como nos velhos tempos. | Open Subtitles | تصورتُ أنّه يمكننا طلب البيتزا، ونعمل على هذا طوال الليل كالأيام الخوالي. |
Mas não podemos colocar cães em toda a parte, e assim também queremos fazer e estamos a trabalhar nisso agora é o desenvolvimento da tecnologia, uma tecnologia que capacite um indivíduo a fazer o seu autodiagnóstico. | TED | ولكننا لا نستطيع إيفاد الكلاب في كل مكان، وما سوف نفعله أيضاً ونعمل على تنفيذه حالياً هو تطوير التكنولوجيا، تكنولوجيا صالحة للارتداء تتيح لنا تمكين الفرد الواحد من تشخيص ذاته. |
Estamos a trabalhar nisso. | TED | ونعمل على ذلك. |
Obrigado. Estamos com o FBI. Estamos a trabalhar no caso do Dale Schrader. | Open Subtitles | شكراً، نحن من الشرطة الفيدرالية ونعمل على قضية (دايل شرايدر) |
Nós ficamos a trabalhar nos recibos, para ver a quem mais o Joubert comprou. | Open Subtitles | نحن سنبقى هُنا ونعمل على الإيصالات، ونرى ممّن اشترى (جوبيرت) أيضاً. |
E à medida que digitalizávamos mais e mais, ao trabalhar neste projecto, observando estas duas células simples que têm este tipo de maquinaria inacreditável que se irá tornar na magia que vos constitui. | TED | ونحن مازلنا نصور و نمثل مرئياً ونعمل على هذا المشروع وننظر الى تلك الخليتين البسيطتين ( البويضة و النطفة ) واللتان تملكان آلية لا تصدق تصنع الافراد من مثلكم |
- E trabalhar nisso, então... - Sim. | Open Subtitles | ونعمل على هذا لذا... |