Vamos assar marshmallows e cantar algumas canções antes de irmos dormir. | Open Subtitles | لنشوي حلوى الخطمي فحسب، ونغني بضع أغاني قبل أن ننام. |
A mamã diz que nós podemos ficar até à meia-noite e cantar canções de Natal. | Open Subtitles | أمي قالت أننا نستطيع الإحتفال حتى منتصف الليل ونغني ترانيم الميلاد |
É por isso que não ensinamos só a autodefesa, mas também organizamos bailes e festas "americanas". Escrevemos notas de carinho umas às outras, e cantamos canções em conjunto. | TED | لهذا السبب لا نعلِّم الدفاع عن النفس فحسب، بل كنا نقيم الحفلات الراقصة أيضًا ونستضيف الموائد المشتركة ونكتب ملاحظات الحب لبعضنا البعض ونغني الأغنيات معًا. |
Como não há baleias, contamos histórias e cantamos... | Open Subtitles | ما من حيتان فنلقي الخرافات ونغني ألحاناً عن صيد الحيتان |
Aqui estamos nós na feira A rir, a cantar e a gritar | Open Subtitles | "ها نحن هنا، في المهرجان نضحك ونغني ونهتف |
Nós vamos ser amigos eternamente porque isso seria um dia de merda. | Open Subtitles | * سوف نكون أصدقاء إلى الأبد * * نرقص ونغني ونستمتع * |
Não podemos sentar-nos a cantar o "Kumbaya". | Open Subtitles | لانستطيع أن نجلس حول بعض ونغني أغاني المخيم |
Ao menos que um desatre, nos destrua no mesmo dia. | Open Subtitles | * نرقص ونغني ونستمتع * |
* Como é divertido rir e cantar Uma canção no trenó esta noite * | Open Subtitles | ♪ يالمتعة الركوب ونغني اغنية قتل الليلة♪ |
Vamos fechar os olhos e cantar a canção da mãe. | Open Subtitles | لنغمض أعيننا ونغني أنشودة ماما حتى يغادر الأشرار |
Fique por aí, vamos comer marshmallows... e cantar "cumbaiá". | Open Subtitles | عليك أن تنتظر هنا لأننا لاحقاً سوف نرقص ونغني "كومباياه" |
Vamos acabar com esta violência e cantar de mãos dadas. | Open Subtitles | لننهي هذا العنف ونشبك أيدينا ونغني |
Não há baleias na lua, então contamos histórias e cantamos. | Open Subtitles | لكن ما من حيتان فنلقي الخرافات ونغني ألحاناً عن صيد الحيتان |
Porque é que não vamos para a sala e cantamos alguns cânticos de Natal? | Open Subtitles | ما رأيكم بان نذهب لغرفة المعيشة.. ونغني أناشيد لعيد الميلاد المجيد؟ |
Professor Hawking, dê-nos um segundo, vamos acender as velas, e cantamos todos juntos. | Open Subtitles | بروفيسور هوكينج لو تعطينا لحظة سنشعل الشموع ونغني كلنا معاً |
Uma noite, estávamos todos sentados a cantar e a divertir-nos e o Jerry empurrou-me na direcção do piano e disse, "Vai lá, Lillian. | Open Subtitles | في ليلة ما، كنا جميعاً نجلس ونمزح ونغني ودفعني جيري نحو البيانو وقال " أنهضي الى هناك يا ليليان. |
Olá, garota da música Juntava-me com o chefe Wiggum, o director Skinner e o Apu, todas as tardes no bar do Moe para cantar e o público delirava. | Open Subtitles | كل فترة عصر في حانة (مو) ، (وغم) ، (سكنر) (آبو) وأنا ، نذهب هناك ونغني |
Nós vamos ser amigos eternamente porque isso seria um dia de merda. | Open Subtitles | * سوف نكون أصدقاء إلى الأبد * * نرقص ونغني ونستمتع * |
Nós vamos ser amigos eternamente porque isso seria um dia de merda. | Open Subtitles | * سوف نكون أصدقاء إلى الأبد * * نرقص ونغني ونستمتع * |
Não podemos ficar aqui a cantar músicas dos dominadores de ar até sermos capturados, ou coisa pior. | Open Subtitles | لا يمكننا الجلوس هنا ونغني أغاني المتحكمين بالهواء القديمة حتى نمسك كلنا أو أسوء |
Ao menos que um desatre, nos destrua no mesmo dia. | Open Subtitles | * نرقص ونغني ونستمتع * |