ويكيبيديا

    "وهذا هو السبب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • É por isso
        
    • E é por isso
        
    • Por isso é que
        
    • Foi por isso
        
    • e esta é a razão
        
    • isso é que o
        
    • É por isto que
        
    Foi por isso que fiz o que fiz pelo Clip, e É por isso... que sei tanta coisa sobre si. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني فعلت ما فعلته للكليب. هذه هي الطريقة التي تأتي أنا أعرف الكثير عنك.
    É por isso que sei que vais gostar da tua prenda. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنك سوف تتمتع الهدايا الخاصة بك.
    Sim, É por isso que ainda está dormindo com seu ex-namorado. Open Subtitles حقا وهذا هو السبب الذي يجعلك تنامين مع حبيبك السابق
    E É por isso que vocês não vão ter uma excelente carreira, a não ser que... TED وهذا هو السبب في عدم حصولكم على مسيرات عمل عظيمة، إلا إذا
    Por isso é que encenei o ataque à esquadra de Polícia. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني نظموا الهجوم على مركز للشرطة،
    E Foi por isso que o Senado se opôs. TED وهذا هو السبب في اعتراض مجلس الشيوخ عليه.
    É por isso que estão aqui? Para acusar-me de homicídio? Open Subtitles وهذا هو السبب أنت هنا، لاتهام لي من القتل؟
    É por isso que as sociedades civilizadas podem ser bárbaras. Open Subtitles وهذا هو السبب المجتمعات المتحضرة يمكن أن تصبح الهمجي.
    É por isso que o desenvolvimento é tão surpreendente. Open Subtitles وهذا هو السبب في تطوير يثير الدهشة بذلك.
    É por isso que tens que falar com ele esta noite. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنك بحاجة إلى التحدث معه، الليلة.
    É por isso que me sinto atraído pelos algoritmos. Open Subtitles وهذا هو السبب لقد تم الانتباه إلى الخوارزميات.
    É por isso vou voltar para Berlim para fazer a montagem. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني أعود إلى برلين للقص الفيلم.
    É por isso que tenho de lhe contar o que aconteceu. Open Subtitles وهذا هو السبب الذي يجب علي الأعتراف له بما حدث
    É por isso que temos de agir agora antes que o Hennessey faça alguma coisa com ela. Open Subtitles وهذا هو السبب في أننا يجب أن نعمل الآن قبل يذهب هينيسي ويفعل شيئا معها.
    e É por isso que as pessoas lhe dão ouvidos. TED وهذا هو السبب الذي يجعل الناس يستمعون له
    E é assim que se criam as oportunidades e a inovação. e É por isso que as ideias se tornam reais. TED هذا عندما تُصنع الفرص و الاختراع، وهذا هو السبب في أن تأتي الأفكار إلى الحياة.
    MT: Por isso é que os robôs e as pessoas têm dificuldade em trabalhar intimamente. TED ماركو: وهذا هو السبب في وجود صعوبة بين البشر والروبوتات في العمل جنبًا إلى جنب.
    Os Pais Fundadores foram, do meu ponto de vista, os primeiros activistas anatómicos, e esta é a razão. TED الآباء المؤسسون كانوا , من وجهة نظري , النشطاء الأصليين للتشريح , وهذا هو السبب .
    -Por isso é que o contratei. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني استأجرته أول مرة.
    E É por isto que neste vasto e solitário cosmos, nós somos tão maravilhosamente optimistas. TED وهذا هو السبب أنه في هذا الكون الواسع الوحيد، نحن متفائلون بشكل جد رائع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد