ويكيبيديا

    "وهذا يفسر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • O que explica
        
    • Isso explicaria
        
    • E isso explica
        
    • O que explicaria
        
    • é por isso
        
    • que explicaria a
        
    E é talvez também O que explica que, durante 30 anos, ele tenha continuado a forjar documentos à custa de todos os sacrifícios. TED وهذا يفسر السبب الذي جعله يستمر بالتزوير لمدة 30 عاماً لاحقة مغامراً بكل شيء
    Vou a uma entrevista de emprego, O que explica o preparo da fatiota. Open Subtitles مللت من وعود مقابلات العمل وهذا يفسر ملابسي الانيقة تمنى لي الحظ الجيد, الى اللقاء
    Isso explicaria por que a chave não apareceu, porque não estava no avião. Open Subtitles وهذا يفسر عدم ظهور مفك البراغي حتى الآن, لأنه لم يكن على الطائرة من الأساس
    Isso explicaria a artilharia pesada. Open Subtitles وهذا يفسر كثاقة الطلقات
    A soma das soluções que temos na nossa sociedade é o espelho da nossa prosperidade, E isso explica porque é que empresas como a Google e a Amazon, a Microsoft e a Apple, e os empresários que criaram essas empresas tiveram um contributo tão significativo para a prosperidade da nossa nação. TED إن مجموعة الحلول التي لدى مجتمعنا هي بالضبط الرخاء الذي نعيشه وهذا يفسر لماذا شركات مثل جوجل وأمازون وميكروسوفت وآبل ورواد الأعمال الذين أنشؤوها ساهموا كثيرًا في رخاء أمتنا
    Ele deve ter medo de perder aqueles com quem se preocupa, O que explicaria a sua dificuldade em deixar as pessoas... aproximarem-se. Open Subtitles لا بد أنه يخشى فقد الأشخاص الذين يحبهم ...وهذا يفسر عدم سماحه للناس بالتقرب منه...
    é por isso que os parasitas estão a começar a desenvolver a resistência. TED وهذا يفسر لماذا بدأت الطفيليات في تطوير المقاومة.
    E também apaga a memória recente, O que explica o facto do agente Morris não se lembrar de me ter visto no Museu. Open Subtitles وهو يتضمن أيضاً ماسحاً للذاكرة قصيرة الامد وهذا يفسر لماذا لا يتذكر العميل موريس رؤيتي في الفندق
    O que indica um período de incubação de cerca de uma semana, O que explica porque só hoje os convidados começaram a apresentar os sintomas. Open Subtitles والذي يدل على فترة حضانة دامت قرابة أسبوع وهذا يفسر لم ضيوف اليوم يظهرون الأعراض المبكرة فقط
    O que explica os pedaços de borracha que encontramos na boca. Open Subtitles وهذا يفسر قطعة المطاط التي وجدناها في فمهِ
    O que explica a esperança na viagem no tempo, pois nunca seria aborrecida. Open Subtitles وهذا يفسر املك في ان السفر عبر الزمن موجود , لان ذلك لن يكون ممل.
    O que explica porque estás aqui dentro escondido há uma semana. Open Subtitles وهذا يفسر احتباسنا هنا طيلة الأسبوع الخالي
    Isso explicaria porque é que ainda está escuro, e porque é que o Kenny ainda não apareceu. Open Subtitles وهذا يفسر سبب إستمرار الظلام في الخارج، وأيضاً عدم حضور (كيني)
    Isso explicaria as páginas em branco. Open Subtitles وهذا يفسر الصفحات الفارغة.
    E isso explica todas as contusões no seu tronco. Open Subtitles وهذا يفسر كل الكدمات على عظم الكتف
    E isso explica a cor azul na base das unhas. Open Subtitles وهذا يفسر البقع الزرقاء في مهاد أظافرها
    E isso explica a clínica. Open Subtitles همم,وهذا يفسر سبب العياده
    Uma celulose, do género de um papiro, O que explicaria a durabilidade. Open Subtitles ...من السلولوز، مثل ورق البردي وهذا يفسر متانتها وقوة تحملها
    O que explicaria porque foi a Desiree escolhida pelo tubarão. Open Subtitles من على بعد مئات الأميال . وهذا يفسر لماذا أختار القرش (دازيري) من دون الاخرين.
    O que explicaria os ferimentos em ambos os crânios. Open Subtitles وهذا يفسر الضرر في الجمجمتين .
    é por isso que nós, dois velhos soldados, podemos morrer na cama. Open Subtitles وهذا يفسر لماذا أننا جنديان قديمان ربما مقدر لنا أن نموت في الفراش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد