Saltou do meu colo no veterinário e fugiu para o parque. | Open Subtitles | لقد قفز من ذراعي في محل الطبيب البيطري وهرب للحديقة |
Boa combinação para o tipo que bateu e fugiu de Pendleton. | Open Subtitles | وهو مشتبهٌ بهِ مثاليٌ للشخصِ الذي إرتطم وهرب في بندلتون |
Ou podem acreditar que, tendo mais uma vez deixado morrer alguém, ele não pode encarar o resultado trágico da própria fraqueza, e fugiu. | Open Subtitles | أو ربما تعتقدون أنه سمح ثانيةً بموت شخص آخر لم يستطيع مواجهة النهاية المأساوية لضعفة , وهرب |
Bem, eu ainda tenho de preencher a papelada e requisitar um pedido de toxicologia num atropelamento e fuga. | Open Subtitles | حسنا,لازل لدى بعض الاعمال الكتابية لقوم بها وعلى انهاء تقرير التشريح ضربه وهرب |
Muitos "hazaras" foram vendidos como escravos e muitos outros fugiram do país para o Irão e o Paquistão. | TED | وتم بيع العديد من الهزارة كعبيد، وهرب العديد منهم إلى دول مجاورة كإيران وباكستان. |
É suposto acreditarmos que ele eliminou nove agentes e escapou dum estabelecimento prisional da Fulcrum completamente sozinho. | Open Subtitles | هل يجب علينا أن نصدق أنه ضرب تسعة أشخاص وهرب من أحدى منشات فولكرم كل هذا لوحده |
O coveiro tem medo de me ajudar e fugiu. | Open Subtitles | كنا نحمل هذه الجثة لكن الخشّاب شعر بالخوف وهرب |
Ele matou o Foscatini e fugiu com as cartas e o dinheiro. | Open Subtitles | لقد قتل فوسكاتينى ,وهرب بالخطابات والنقود. |
Matou 11 presos... iniciou 3 rebeliões e fugiu 2 vezes. | Open Subtitles | قتل 11 من زملاءه النزلاء حرّض لثلاثة إضطرابات, وهرب مرتين |
- O meu filho pegou no carro e fugiu! | Open Subtitles | ساعدنى , لو سمحت , ابنى اخذ سيارتى وهرب , اظن انه فى بانتون |
Ou não apareceu, ou olhou para mim e fugiu. | Open Subtitles | إما أنه لم يأتِ أو أنه رآني وهرب |
E aos 16 anos, roubou a maior parte das minhas jóias e fugiu. | Open Subtitles | وحين كان في السادسة عشر، سرق كل مجوهراتي وهرب. |
Tinha um amigo no projecto mas ele sacou o dinheiro e fugiu. | Open Subtitles | كَانَ لدي رفيقُي يَعمَلُ المشروعُ لَكنَّه أَخذَ المالَ وهرب. |
E então o Jake pegou nas poupanças todas deles e fugiu, à 5 anos atrás. | Open Subtitles | ثمّ أخذ جايك كلّ مدّخراتهم وهرب قبل خمسة سنوات. |
Karl, a pessoa que o esfaqueou na área de serviço, e fugiu com o seu dinheiro está hoje presente neste tribunal? | Open Subtitles | كارل ، الشخص الذي طعنك في موقف الاستراحة واخذ المال وهرب هل هو في قاعة المحكمة اليوم؟ |
Só consigo pensar que se referia à Claire. É a rapariga que ele matou no atropelamento e fuga, certo? | Open Subtitles | الفتاة اللتي قتلها حين صدمها وهرب, صحيح؟ |
Foi considerado como atropelamento e fuga. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي كتب الأمر كحادث إصطدام وهرب. |
Na noite terrível em que foi traído, quando uns duvidaram e outros fugiram, só Pedro se manteve firme, leal até ao fim. | Open Subtitles | في تلك الليله الفظيعة عندما تعرض للخيانه عندما شك البعض فيه وهرب من جانبه بقي بطرس فقط الصامد المخلص حتى النهاية |
O homem que cortou as suas pernas, e escapou da prisão. | Open Subtitles | الرجل الذي قطع قدميه ، من الأغلال ، وهرب من السجن |
Encontraste seis comandos mortos, mas há um sétimo que pode ter fugido. | Open Subtitles | الست عساكر القتلى الذى وجدتهم قتلوا من قبل السابع لهم وهرب |
Quando via crianças na rua... queria apanhar uma e fugir. | Open Subtitles | عندما رأيت الأطفال على الشارع أردت مسك واحد وهرب |
um dos andarilhos caiu e viu o corpo, pirou e correu. | Open Subtitles | أحد المتنزهين سقط فوق الجثة, ذعر وهرب |
Ele só se lembra que o atirador usava uma máscara e saiu pela porta das traseiras. | Open Subtitles | جلّ ما يتذكّره هُو أنّ مُطلق النار كان يرتدي قناعاً وهرب من الباب الخلفي. |
Aqueles idiotas deixaram a porta aberta e dezasseis escaparam. | Open Subtitles | تركوا الباب مفتوحاً وهرب الآخرون يالها من فوضى |
Invocou imunidade, voltou para casa e safou-se. | Open Subtitles | ادعى إنه دبلوماسي وعاد إلى دياره وهرب من العقاب |