ويكيبيديا

    "وهل تعرف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E sabes
        
    • E sabe
        
    • E sabem
        
    • Sabes o
        
    • E tu sabes
        
    E sabes quem é a mais manipuladora e desonesta? Open Subtitles وهل تعرف من أهم أكثر الأشخاص تلاعباً وإلتواء؟
    Mantém só os dedos afastados da linha, senão vais cortá-los. - E sabes o que vai acontecer de seguida. Open Subtitles نعم، لكن أبعد إبهامك عن الخيط لأنه إن تلقى ضربة فسينجرح، وهل تعرف ماذا سيحدث بعذ ذلك؟
    Passaram três dias e ele não me telefonou E sabes porquê? Open Subtitles لم يتصل بي منذ ثلاثة أيام، وهل تعرف السبب؟
    E sabe onde é o centro de dados da SOC? Open Subtitles وهل تعرف أين يقع مراكز البيانات لأس أو سي؟
    Quero dizer, toda a gente escreve sobre a morte das avós, E sabe porquê? Open Subtitles أعني بأن كل شخص يكتب دوماً حول موت اجدادهم .. وهل تعرف السبب ؟
    Há dois séculos, quando me tornei um aprendiz, dediquei a minha vida à feitiçaria e às artes negras E sabes porquê? Open Subtitles منذ قرنين ، عندما أصبحت متدرّب كرست حياتي للشعوذة و الفنون السوداء، وهل تعرف لماذا؟
    E sabes qual é o segredo para viver feliz para sempre? Open Subtitles وهل تعرف ما السر لتعيش في سعادة إلى آخر الأيام ؟
    Arranjei alguns panfletos na sala de orientação, E sabes o que parece fixe? Open Subtitles إلتقطت بضع كتيبات من مكتب الإرشاد وهل تعرف ماذا تبدو رائعةً حقاً؟
    Quando a vi com aquele homem no snack-bar, eu segui-o. E sabes o que descobri? Open Subtitles عندما رأيتها مع ذلك الرجل في المطعم لاحقته ، وهل تعرف ما وجدته؟
    E sabes onde eles têm um stock de Energon pronto para ser levado? Open Subtitles وهل تعرف اي مخزون الإنرجون الخام الذي نحتاج إليه
    E sabes uma coisa? Open Subtitles أو الرجال في السكن 8 أو النساء في السكن 3 وهل تعرف ماذا؟
    Os Marines não existem. E sabes que mais? Open Subtitles القوّات البحريّة غير موجودة وهل تعرف أمراً؟
    Não, acho que não te vou pagar. E sabes porquê? Open Subtitles لا، لا أعتقد أنني سأدفع وهل تعرف لماذا؟
    Está para lá sentado há dois dias, deprimido, amuado, não fala com ninguém. E sabes porquê? Open Subtitles مكتئب ولا يتحدث مع أحد وهل تعرف السبب؟
    E sabe com quem se casou? Tony Lamborto, o idiota que ela decidiu. Open Subtitles وهل تعرف من تزوجت توني لامبرتو ذلك الأبله الذي تركتك من أجله
    Pelo que vejo instalou 90 cm de fio, E sabe quantos ganchos instalou? Open Subtitles لقد قمت بتركيب ـ حسب ما أرى ـ 3 أنواع من الأسلاك وهل تعرف كم دبوساً خاصاً بالصحة والسلامة المهنية قمت بتركيبه ؟
    Pesquisa na alterações climatéricas, lobbying, anos de estudo, biliões de dólares, E sabe porque é que deixei isso? Open Subtitles بحوث تغير المناخ، الضغط سنوات من الدراسة، المليارات من الدولارات وهل تعرف لماذا أستقيل؟
    É... É tão generoso! E sabe que mais? Open Subtitles ـ هذا كرم جداً منك ـ بالطبع، وهل تعرف أمراً؟
    E sabe como dou um jeito de saber tudo de irrelevante quando não me querem contar? Open Subtitles وهل تعرف كيف تمكّنت من معرفة كل هذه الأشياء التي لا يريد أحد أن يخبرني بها
    E sabem que mais? Open Subtitles وهل تعرف بماذا خرجت ؟
    E tu Sabes o que há dentro desse caldeirão? Open Subtitles وهل تعرف ماذا يوجد في داخل هذا القدر ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد