Os de pontas prateadas são os que têm bordas brancas nas barbatanas e também há tubarões-cinzentos-dos-recifes e tubarões-martelo à distância. | TED | وهناك أيضاً قرش الشعاب المرجانية الرمادي ورأس المطرقة على مسافة. ونعم، إنه يوتر الأعصاب قليلاً. |
Isto é só o custo da gasolina. também há poluição, gasto do carro e tempo. | TED | وهذه فقط تكلفة الغاز. وهناك أيضاً التلوث, صيانة السيارة, والوقت. |
também há uma estátua antes do Parlamento a qual reconhece... que, em questões, temporais e espirituais, o Rei está acima da lei e deverá prestar contas sozinho apenas a Deus! | Open Subtitles | وهناك أيضاً قانون من البرلمان يعترف أن في الأمور الدنيوية والدينية الملك فوق القانون وسيراعون الله وحده |
E há fracturação adjacente ao corte... ao longo do lado direito numa ponta. | Open Subtitles | وهناك أيضاً كسر مجاور للقطع في الناحية اليمنى يلتقيان في نهاية واحدة |
E ainda há a questão de me teres dado com um extintor na cabeça. | Open Subtitles | وهناك أيضاً ضربك لي بطفاية الحريق على رأسي |
E depois há aqueles que não dizem absolutamente nada. | Open Subtitles | وهناك أيضاً اولئك الذين لا يقولون أي شيء |
também há espaço para explorar o papel da mulher no desenrolar da interação com o homem. | Open Subtitles | وهناك أيضاً مجال لاستكشاف دور النساء فيما يتعلّق بتفاعلهن مع الرجال. |
também há alguns respingos passivos e sobreposições no esfregaço. | Open Subtitles | وهناك أيضاً تناثر ساكن وتداخل على اللطخة. |
também há o assunto do novo Embaixador na França. | Open Subtitles | وهناك أيضاً مسألة السفير الجديد في فرنسا. |
também há tendências ascendentes e descendentes nalgumas, quase como acontecimentos independentes, sobrepostos uns nos outros. | TED | وهناك أيضاً صعود وهبوط في الاتجاهات ضمن بعض هذه الانخفاضات، حيثُ اصطدمت فوق بعضها البعض تقريباً في العديد من الحالات المنفصلة. |
também há os "haters" de carro. | TED | وهناك أيضاً المدفوعون من قبل الحاقدين. |
também há 12 X's e podem ser cruzes. | Open Subtitles | وهناك أيضاً 12 محور وربما هناك صلبان |
- E também há um lago. - Um lago? | Open Subtitles | وهناك أيضاً بحيرة هناك – بحيرة ؟ |
também há uma pasta só com mensagens de ódio. | Open Subtitles | وهناك أيضاً مجلد فيه رسائل كراهية |
E há menus de entrega à porta de casa. | Open Subtitles | للشقة 2 دي وهناك أيضاً طلبات توصيل تتكدس خارج باب الشقة |
Sim, E há um celeiro em ruinas assustador para completá-la. | Open Subtitles | أجل، وهناك أيضاً حظيرة متهالكة ومُرعبة لتناسبه. |
E há conversas de se tornarem clandestinos. | Open Subtitles | هؤلاء القوم كذلك، وهناك أيضاً عدة أقاويل حول "النزول أسفل الأرض". |
E ainda há o sangue de demónio. O quê? | Open Subtitles | وهناك أيضاً دماء الكائنات الشريرة - ماذا؟ |
E ainda há mais isto. | Open Subtitles | أوه ، نعم وهناك أيضاً هذا |
E depois há alturas em que tens de dizer, "Para mim basta!" | Open Subtitles | وهناك أيضاً وقت حيث ينبغي عليك قول كفى |
E depois há os anarquistas e os satânicos. | Open Subtitles | وهناك أيضاً الفوضويين وعبدة الشيطان |