"وهناك أيضاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • também há
        
    • E há
        
    • E ainda há
        
    • E depois há
        
    Os de pontas prateadas são os que têm bordas brancas nas barbatanas e também há tubarões-cinzentos-dos-recifes e tubarões-martelo à distância. TED وهناك أيضاً قرش الشعاب المرجانية الرمادي ورأس المطرقة على مسافة. ونعم، إنه يوتر الأعصاب قليلاً.
    Isto é só o custo da gasolina. também há poluição, gasto do carro e tempo. TED وهذه فقط تكلفة الغاز. وهناك أيضاً التلوث, صيانة السيارة, والوقت.
    também há uma estátua antes do Parlamento a qual reconhece... que, em questões, temporais e espirituais, o Rei está acima da lei e deverá prestar contas sozinho apenas a Deus! Open Subtitles وهناك أيضاً قانون من البرلمان يعترف أن في الأمور الدنيوية والدينية الملك فوق القانون وسيراعون الله وحده
    E há fracturação adjacente ao corte... ao longo do lado direito numa ponta. Open Subtitles وهناك أيضاً كسر مجاور للقطع في الناحية اليمنى يلتقيان في نهاية واحدة
    E ainda há a questão de me teres dado com um extintor na cabeça. Open Subtitles وهناك أيضاً ضربك لي بطفاية الحريق على رأسي
    E depois há aqueles que não dizem absolutamente nada. Open Subtitles وهناك أيضاً اولئك الذين لا يقولون أي شيء
    também há espaço para explorar o papel da mulher no desenrolar da interação com o homem. Open Subtitles وهناك أيضاً مجال لاستكشاف دور النساء فيما يتعلّق بتفاعلهن مع الرجال.
    também há alguns respingos passivos e sobreposições no esfregaço. Open Subtitles وهناك أيضاً تناثر ساكن وتداخل على اللطخة.
    também há o assunto do novo Embaixador na França. Open Subtitles وهناك أيضاً مسألة السفير الجديد في فرنسا.
    também há tendências ascendentes e descendentes nalgumas, quase como acontecimentos independentes, sobrepostos uns nos outros. TED وهناك أيضاً صعود وهبوط في الاتجاهات ضمن بعض هذه الانخفاضات، حيثُ اصطدمت فوق بعضها البعض تقريباً في العديد من الحالات المنفصلة.
    também há os "haters" de carro. TED وهناك أيضاً المدفوعون من قبل الحاقدين.
    também há 12 X's e podem ser cruzes. Open Subtitles وهناك أيضاً 12 محور وربما هناك صلبان
    - E também há um lago. - Um lago? Open Subtitles وهناك أيضاً بحيرة هناك – بحيرة ؟
    também há uma pasta só com mensagens de ódio. Open Subtitles وهناك أيضاً مجلد فيه رسائل كراهية
    E há menus de entrega à porta de casa. Open Subtitles للشقة 2 دي وهناك أيضاً طلبات توصيل تتكدس خارج باب الشقة
    Sim, E há um celeiro em ruinas assustador para completá-la. Open Subtitles أجل، وهناك أيضاً حظيرة متهالكة ومُرعبة لتناسبه.
    E há conversas de se tornarem clandestinos. Open Subtitles هؤلاء القوم كذلك، وهناك أيضاً عدة أقاويل حول "النزول أسفل الأرض".
    E ainda há o sangue de demónio. O quê? Open Subtitles وهناك أيضاً دماء الكائنات الشريرة - ماذا؟
    E ainda há mais isto. Open Subtitles أوه ، نعم وهناك أيضاً هذا
    E depois há alturas em que tens de dizer, "Para mim basta!" Open Subtitles وهناك أيضاً وقت حيث ينبغي عليك قول كفى
    E depois há os anarquistas e os satânicos. Open Subtitles وهناك أيضاً الفوضويين وعبدة الشيطان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more