ويكيبيديا

    "وهناك الكثير" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • há muitas
        
    • há muito
        
    • Um monte
        
    • Muita coisa
        
    • há tantas
        
    • e há muitos
        
    E há muitas evidências de perícia em todos os casos. Open Subtitles وهناك الكثير من الأدلة الجنائية في جميع هذه الحالات
    há muitas ramificações emocionais para um acordo como esse. Open Subtitles وهناك الكثير من التشعبات العاطفية لترتيب مثل هذا
    há muito trabalho em curso em ambas estas áreas. TED وهناك الكثير من العمل الذي يجري الآن في كل من هذه المجالات.
    Vou ao Japão na próxima semana pois há muito trabalho, não há tempo para conversar. Open Subtitles سأغادر إلى اليابان الأسبوع القادم وهناك الكثير من العمل، لا وقت للكلام، مع السلامة
    Um monte de maus precisam de defesa, e eu defendo-os. Open Subtitles وهناك الكثير من الأشرار يحتاج الدفاع، والدفاع عنها.
    Ainda está em mudança, há Muita coisa que não sabemos. Open Subtitles مازلت تمر ببعض التغيرات وهناك الكثير مازلنا لا نعرفه.
    E há tantas perguntas cujas respostas eu não sei! E então espero que me ajude a completá-lo. Open Subtitles وهناك الكثير من الأسئلة التي لا اعرف إجابة لها وكنت آمل بأن تساعديني في ذلك
    Fascina-me saber como a Natureza cria estes materiais, e há muitos segredos para os criar de forma tão complexa. TED لطالما انبهرت بكيفية تصنيع الطبيعة للمواد، وهناك الكثير من التسلسل لكيفية إنجازها لوظيفة بذلك الإتقان.
    Sei que nada disto faz sentido e que há muitas perguntas por responder como, por exemplo, a razão pela qual fui atacada. Open Subtitles أعلم بأن لاشيء من هذا يبدوا منطقياً وهناك الكثير من الأسأله الغير مجابه مثل لما أنا قد هوجمت تلك الليله؟
    Agora há muitos gestores no mundo. Agora há muitas pessoas no mundo. Agora há muitas interrupções no mundo por causa dos gestores. TED وهناك الكثير من الناس في العالم الآن. وهناك الكثير من المقاطعه في العالم الآن بسبب هؤلاء المديرين.
    E há muitas razões pelas quais acredito que é possível. TED وهناك الكثير من الأسباب التي أعتقد أنها ممكنة
    As colónias de formigas são um bom exemplo duma organização dessas, e há muitas outras como, por exemplo, a "web". TED لذلك ، فمستعمرات النمل هي مثال جيد لمنظمة من هذا القبيل، وهناك الكثير والعديد. على سبيل المثال صفحة الإنترنت.
    E há muitas coisas que contribuem para isso. TED أليس كذلك؟ وهناك الكثير من الأمور التي تساهم في ذلك.
    Tenho família perto de Detroit, e há muito álcool a entrar no país através do lago, vindo do Canadá. Open Subtitles لدي عائله قريبه من ديترويت وهناك الكثير من عمليات الخمور يتم تهريبها عبر البحيرة من كندا
    Há tanto que eu posso fazer para te ajudar, e há muito que tu podes fazer para nos ajudar. Open Subtitles ..هناك الكثير من الأمور التي أستطيع مُساعدتك بها وهناك الكثير مما يمكنك القيام به لمساعدتنا
    Sim, Um monte de tempo na prisão para você. Open Subtitles وهناك الكثير من سجن الوقت بالنسبة لك. الآن الطريقة الوحيدة يمكنني مساعدتك
    Recaem sobre mim Um monte de responsabilidades financeiras. Open Subtitles وهناك الكثير من المسؤوليات المالية وضعت على عاتقي الآن.
    Coisas que ainda não fiz, e Um monte de coisas que eu nem sabia que podia fazer. Open Subtitles هناك أشياء لم أفعلها بعد وهناك الكثير من الأشياء التي التي لم أعرف أنه يُمكننا أن نفعلها
    E há Muita coisa à tua volta que ainda não te faz sentido. Open Subtitles مرتبطة بما نعرفه وهناك الكثير حول ذلك لا أستطيع فهمه منك
    Espero que gostes do Céu e que haja Muita coisa para mastigar. Open Subtitles أتمنى أنك احببت الجنة وهناك الكثير لكى تمضغه
    E há Muita coisa que esse pássaro não sabe. Open Subtitles وهناك الكثير من فصائل هذه الطيور لا نعرفها , ولكننا لا نغير الحقائق
    há tantas coisas que podemos fazer, mas, em última análise, trata-se de uma coisa muito simples. TED وهناك الكثير من الأشياء التي يمكنك القيام بها، ولكن في نهاية المطاف كل هذا يتعلق بشيء بسيط جداً.
    e há muitos mais de onde eles vem. Open Subtitles وهذه وهذه. وهناك الكثير الكثير من حيث يأتوا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد