ويكيبيديا

    "وهو الرجل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • homem
        
    Morreu o filho de um homem com quem vais fazer negócios. Open Subtitles ابن رجل أبيض قد مات وهو الرجل الذي ستعمل معه
    O homem que tentou ajudar Jennifer Sanchez no local do crime. Open Subtitles وهو الرجل الذي حاول إنقاذ جنيفر سانشيز في مسرح الجريمة.
    Só um homem corajoso é que decide o seu próprio destino! Obrigado! Open Subtitles وهو الرجل الشجاع الذي يأخذ الأمر من مصيره.
    Quando eu liguei de Poona naquela fatídica noite, não foi outro senão este homem quem atendeu a chamada! Open Subtitles عندما اتصلت من بونا في تلك الليلة المشؤومة لم يكن غيره في البيت وهو الرجل الذي رد على مكالمتي
    É o homem que foi empurrado do apartamento do director adjunto? Open Subtitles بواسطة ساعي, وقد قتل أيضاً. وهو الرجل الذي تم دفعه من شرفة مساعد المدير؟
    O homem que denunciou o esconderijo de Bismil e Ashfaqullah, concordou em ser o isco para a armadilha que apanharia Azad. Open Subtitles وهو الرجل الذي أخبر بمكان بسمل وأشفق الله خان وافق على أن يكون كبش الفداء لجلب آزاد
    Os arquitectos do golpe eram os mais baixos, até ao número I. O homem no comando. Open Subtitles والثورة تنتهي بالرقم الأصغر تحديداً للرقم واحد، وهو الرجل المسؤول
    Solteiro, com tesão ... O homem perfeito para lixar o Barry a partir do posto de trabalho. Open Subtitles وحيد وساخن وهو الرجل المثالى لتحطيم أعمال بارى
    Porque é isso que qualquer mulher quer, um homem que lute por ela. Open Subtitles لأن هذا كل م ا تريده اي إمرأة وهو الرجل المستعد للقتال
    Ele está tão perto e trabalhou tanto, e é o homem certo para ser vereador. Open Subtitles لقد كان قريباً وعمل بشدة وهو الرجل المناسب للمنصب
    Se a nova internet é o homem dos teus sonhos, tens de o fornicar. Open Subtitles أنظر, إن كان هذا الإنترنت الجديد هو رجل أحلامك وهو الرجل الذي تريد ممارسة الجنس معه، إذاً عليك ممارسة الجنس معه.
    Era um homem que, 10 minutos antes, tinha colocado o seu filho adolescente debaixo da terra, uma coisa que nem consigo imaginar. TED وهو الرجل الذى قبل عشر دقائق ، دفن إبنه الصغير فى التراب -- الشئ الذي لا أستطيع تخيله حتى .
    A metade desses estudantes deram, como tópico, a parábola do Bom Samaritano: o homem que parou à beira de um desconhecido, para ajudar o desconhecido em necessidade, na berma da estrada. TED تم إعطاء نصف الطلاب، كموضوع للموعظة ، موعظة عن السامري الصالح: وهو الرجل الذي أوقف الغريب في -- ليساعد الغريب المحتاج على جانب الطريق.
    O homem que consegue. Professor Aldus Boardman. Open Subtitles وهو الرجل الذي يستطيع ذلك بروفيسور (ألدوس بوردمان)
    Não, ele é... é um homem. Open Subtitles لا، إنه مجرد... . وهو الرجل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد