O Roy está no 353 e precisa de água quente. | Open Subtitles | روي في الغرفة 353 وهو بحاجة إلى ماء ساخن |
E é por isso que gosto de dizer que a confiança é uma ponte e precisa de uma base forte. | Open Subtitles | ولهذا أود أن أقول بأنّ الثقة هو جسر، وهو بحاجة لأساس قوي |
Só sei que tem umas coisas novas sobre o Marlo, e precisa de pessoas para o ajudarem. | Open Subtitles | كل ما أقوله أن لديه خيطًا جديدا وهو بحاجة للمساعدة |
Esta noite há um combate no Streets e ele precisa de um grupo. | Open Subtitles | هناك مسابقة في الشوارع الليلة وهو بحاجة لطاقم |
ele precisa de evitar o sol. Além do mais, o hospital está sempre aberto. | Open Subtitles | وهو بحاجة لتجنُّبها، كما أن هذه المستشفى مفتوحة 24 ساعة أسبوعيًّا |
Bom, ele vai voltar no Verão, e precisa de trabalho. | Open Subtitles | على أيّة حال, لقد عاد للمكوث هنا فترة الصيف وهو بحاجة إلى عمل |
Sabes, o Moe tem estado deprimido e precisa de ouvir uma voz amiga. | Open Subtitles | كما ترين , مو أصيب بالأحباط وهو بحاجة لسماع صوت صديق له |
Ele está hipotensivo e precisa de fluídos agora. | Open Subtitles | إن ضغطه منخفض، وهو بحاجة لسوائل بأسرع وقت |
O Stefan tem a Rayna Cruz colada a ele e precisa de aterrar e entregá-la a alguém. | Open Subtitles | وهو بحاجة إلى دخول المجال الجويّ للهبوط. |
Sid vai conhecer o túnel do amor e precisa de apoio. | Open Subtitles | سيد لغاية الأن عازب " ووضعه صعب وهو بحاجة إلى دعم، صح؟ |
Mas o Danny tem passado por muita coisa, e precisa de alguém que não o vá magoar. | Open Subtitles | يفترض بكِ أن تحظي بالمرح ولكن "داني" مرّ بالكثير وهو بحاجة لشخص لن يجرحه |
O meu pai está vivo e precisa de ti, Jamie. | Open Subtitles | أبي على قيد الحياة وهو بحاجة إليك يا (جيمي) |
Jason precisa renascer. e precisa de Jessica. Por que Jessica? | Open Subtitles | جيسون), يجب أن يكون متجددا مرة ثانية) وهو بحاجة إلى (جيسيكا) ليفعل ذلك |
Mas o Lester tem umas pistas novas sobre o Marlo Stanfield, e precisa de pessoas para o ajudar. | Open Subtitles | لكن (ليستر) لديه خيطٌ جديد عن (مارلو ستانفيلد) وهو بحاجة لأفراد يعملون معه |
Henry sofre de doença mental e precisa de assistência, LOUISE DUENO | Open Subtitles | هنري) مصاب بالخرف وهو بحاجة إلى) |
Tenho trabalho a fazer e ele precisa de companhia. | Open Subtitles | خذ مكاني, لدي عمل لتأديته وهو بحاجة إلى الرفقة |
Os médicos estão a cuidar dele agora e ele precisa descansar. | Open Subtitles | يعتني الأطباء به الآن، وهو بحاجة للراحة. |
A mãe dele está a morrer e ele precisa do teu apoio. | Open Subtitles | أمّه تحتضر وهو بحاجة للراحة التي بوسعك إعطائه إيّاها |