Em alto e bom som. Porque não nos guia, Sargento? | Open Subtitles | عالٍ وواضح لماذا لا تشرح لنا القضية أيها الرقيب |
Da última vez que te perguntei, respondeste "não" em alto e bom som. | Open Subtitles | حَسناً، آخر مَرّة سألتك ذلك السؤالِ، قلت لا ،وقلتها بصوت عال وواضح |
Convido todos os Chefes de Estado a ficarem de pé e dizerem alto e bom som. | Open Subtitles | وأناشد اخواني القادة أن نقف معًا وأن نتحدث بصوتٍ واحد عالٍ وواضح وقوي |
Quando lhe perguntarem o nome, você deve dizê-lo alto e claro. Vamos tentar isso. Qual é o seu nome? | Open Subtitles | عندما أسئلك عن أسمك يجب ان تقوله بصوت عالى وواضح دعنا نجرب هذا, ما أسمك؟ |
Por quanto tempo ela quiser ouviram todos alto e claro | Open Subtitles | المدة اللى تحتاجها! الجميع يسمع هذا بصوت عال وواضح! |
Não é a resposta a uma pergunta, e claramente não estava a perguntar nada, Neena. | Open Subtitles | لا يمكنك قول لا.فلا هي اجابه لسؤال. وواضح اني لم اكن أسأل سؤال و لكني كنت اقر بشي |
- Pode-me chamar Sra. Darcy apenas quando estiver completamente, perfeitamente, incadescentemente feliz. | Open Subtitles | إن كان تماماً وبشكل مثالي وواضح يسعدك ذلك |
Escuta. 20 milhões de americanos estão a dizer alto e bom som que nunca comprarão um bilhete para o nosso filme, a menos que despeças um argumentista. | Open Subtitles | عشرين مليون أمريكي يقولونها بصوت عالٍ وواضح بأنهم لن يشتروا تذكرة لفيلمنا إلى حين تطرد كاتباً بعينه |
Em alto e bom som, porque acho que ele não me entendeu da primeira vez. | Open Subtitles | بصوت مرتفع وواضح لانني لا اعتقد انه فهمني المرة الاولى. |
Recebemos a alto e bom som. Vamos falar com o Lex. | Open Subtitles | ،حصلنا عليه بصوت عالٍ وواضح (لنذهب كي نتحدث إلى (ليكس |
E ouviu tudo a alto e bom som. | Open Subtitles | التي سمعت كل شيء بصوت عالي وواضح |
Convido todos os chefes de estado a ficarem de pé e a dizerem alto e bom som... | Open Subtitles | "أناشد إخوتي القادة أن نقف معًا" "وأن نتحدث بصوت واحد، عالٍ وواضح وقوي" |
Alto e bom som. | Open Subtitles | إنّي أتفهّمك. بصوتٍ عالٍ وواضح. |
e claro, tem estado a esforçar o cérebro durante todas as horas que Deus lhe deu. | Open Subtitles | وواضح أنك تستهلك عقلك كل ساعة أعطاها لك اللة |
Por isso vou fazer isto o mais simples e claro que posso. | Open Subtitles | لذا سأجعل الأمر بسيط وواضح قدر إستطاعتي. |
Certo, certo. Recebi a mensagem alto e claro. | Open Subtitles | حسناً، استلمتُ الرّسالة، بصوت عالٍ وواضح. |
Eu ouvi 400 mil alto e claro. | Open Subtitles | أنا سمعت 400000 دولار بصوت جيد وواضح |
Ouvi-te, Capitão Alto e claro. | Open Subtitles | سمعتك , كاب , بصوتا مرتفع وواضح |
claramente, não perdes tempo algum a arranjar-te. | Open Subtitles | وواضح انك لا تقضي وقتاً طويلاً في التجهز. |
Eu tenho tentado proteger-te de tudo, o que claramente não funcionou. | Open Subtitles | كنت أحاول حمايتك من كل شيء وواضح أن هذا لم ينجح |
E eles ouviram-te perfeitamente. | Open Subtitles | إنهم أذن و هم سمعوك بشكل عالى وواضح |
Ouço-o perfeitamente. | Open Subtitles | اسمعك بشكل عالي وواضح. |
Hoje, a liberdade vai gritar alto e limpo para os criminosos da Olivia Pope que tem de explicar o seu envolvimento no encobrimento da Jeannine. | Open Subtitles | اليوم، يجب أجراس الحرية بصوت عال وواضح كما الفرقة أوليفيا البابا من الخارجين على القانون يجب أن يفسر مشاركتهم في جانين لوك التستر. |