Dominic, dei uma olhadela ao teu folheto e devo dizer que estou impressionado. | Open Subtitles | ذلك، دومينيك، لقد ألقيت نظرة على نشرة الإصدار الخاص بك، ويجب أن أقول أنني معجب جداً. |
Andei a observar-te, Vibe, e devo dizer que estou muito desapontado. | Open Subtitles | لقد كنت أشاهد لك، فيبي، ويجب أن أقول أشعر بخيبة أمل شديدة. |
e devo dizer que será para alguém como o meu sogro. | Open Subtitles | ويجب أن أقول أن أي شخص مثل أبي. |
E eu devo dizer, Gabby, que a acho uma péssima mãe. | Open Subtitles | "ويجب أن أقول شيئاً ، "غابي أعتقد أنكِ أم سيئة |
Pistoleiro armado, Tenho estado a olhar para si, e tenho de dizer, estou impressionado. | Open Subtitles | أيه الرجل المسلّح كنت أراقبك ويجب أن أقول أنى متأثر |
E devo dizer-lhe, o seu sobrinho é um animal selvagem na cama. Talvez devesse pedir-lhe algumas lições. | Open Subtitles | ويجب أن أقول لك أن ابن أخيك حيوان متوحش على السرير |
Sim, e tenho que te dizer que ela tem idade suficiente para ser tua mãe. | Open Subtitles | نعم ، ويجب أن أقول بأنها كبيرة لحد كافٍ لكي تكون أمك |
Ouve, Eric, eu passei muito tempo com ela, e tenho que dizer que não concordo contigo. | Open Subtitles | لقد قضيت وقت كثير معها ويجب أن أقول أننى لا أوافق على هذا |
Pensei nisso e devo dizer que o Ted sempre o cumpriu à risca. | Open Subtitles | فكرت بذلك ويجب أن أقول أيّد (تيد) هذا الشيء مراراً وتكراراً |
Estive a ver umas coisas sobre o "Kama Sutra" na Internet para a sobrecapa do livro e devo dizer que fiquei muito excitada. | Open Subtitles | أتعرف كنت أتصفح الانترنت ورأيت شيئاً بخصوص (كاماسوترا) ويجب أن أقول بأنني كنت في غاية السعادة |
Este é o meu Comandante Jules Steel e devo dizer que é uma honra estar na sua presença. | Open Subtitles | هذه هي مساعدتي الأولى ...(القائدة (جولز ستيل ويجب أن أقول شرف لي... أن أكون بحضرتك أيها الحاكم |
E eu devo dizer que funcionou ás mil maravilhas. | Open Subtitles | ويجب أن أقول لقد فعل المعجزات المعجزات |
E tenho de dizer que não sou grande fã do teu irmão, portanto lixá-lo deixar-me-ia encantado. | Open Subtitles | ويجب أن أقول أنني لست من محبي أخيك وإفساد مخططاته سيسعدني |
E devo dizer-lhe... não me parece do tipo que eu esperava | Open Subtitles | ويجب أن أقول... أنت لستِ النوع الذى توقعته لينفذ عمل (راي) القذر العمل القذر؟ |
Muito bem, Charlie, estamos a falar durante algum tempo e tenho que te dizer: | Open Subtitles | حسناً، تشارلي ، كنا نتحدث لفترة طويلة ، ويجب أن أقول لك |
- irei achar-te menos atraente. - É imaginável e tenho que dizer que é uma óptima história. | Open Subtitles | حسناً، إنّه أمر يُمكن تصوّره، ويجب أن أقول أنّها قصّة أفضل بكثير. |