ويكيبيديا

    "ويريدني أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e quer que
        
    • ele quer que
        
    • quer que o
        
    Bem, ele vai partir para Kiribati dentro de dez dias e quer que eu vá com o grupo dele. Open Subtitles على أية حال، هو يستعد للسفر إلى كرباتيا في عشرة أيام ويريدني أن أذهب معه
    Mas o meu namorado é bi-curioso e quer que eu lhe escolha os namorados. Open Subtitles ولكن خليلي غريب الأطوار ويريدني أن أختار له أحباءه
    Ele vai matar o tipo e quer que eu o ajude. Open Subtitles إنه سيقتل الرجل، ويريدني أن أساعده
    O meu editor acabou de ligar-me. ele quer que eu escreva sobre o terramoto. Open Subtitles اتصل بي رئيس التحرير ويريدني أن أكتب مقالاً عن الهزة
    Recebi o convite do diretor-geral. ele quer que eu comece imediatamente! Não é fantástico? Open Subtitles لقد تلقيت اتصالاً من مدير القناة ويريدني أن آتي في الحال، أوليس هذا رائعاً ؟
    Bem, o director disse que foi o melhor da turma, e ele quer que o leia em voz alta para apresentar o Presidente! Open Subtitles حسناً,المدير قال أنها كانت أفضل واحدة في الصف ويريدني أن أقرأها بصوتٍ عالي لأقدم الرئيس
    Quer proteger-me e quer que eu o proteja. Open Subtitles يريد أن يحميني ويريدني أن أحميه
    Ele está a montar uma quipa-de-intervenção e quer que eu a comande. Open Subtitles إنه ينشأ قوة خاصة ويريدني أن أترأسها
    O ex da Phoebe aparece na cidade e quer que eu venda uma coisa para ele. Open Subtitles صديق ( فيبي ) السابق في المدينة ويريدني أن أبيع له شيئاً
    Bem, o Whitey vai desistir do cargo de treinador principal, e quer que seja eu a treinar a equipa. Open Subtitles وايتي) سيتنحى عن وظيفة المدرب الرئيسي) ويريدني أن أستلم أمور الفريق
    O teu Pai quer que o Sal seja o teu manager, e quer que eu te treine, mas só o faço numa condição. Open Subtitles والدك يريد لـ (سال) أن يصبح مدير أعمالك. ويريدني أن أدرّبك. لكني سأدرّبك تحت شرط واحد.
    Que é um monstro. e quer que eu seja igual. Open Subtitles أنه وحش ويريدني أن أكون مثله
    e quer que eu o chupe. Open Subtitles ويريدني أن أمصه له
    Vêm dois texanos e suas esposas, que nós nunca conhecemos e ele quer que eu cuide deles. Open Subtitles هنالك شخصان قادمان من "تكساس" مع زوجاتهم لحضور الحفل والذين لم أقابلهم قبلاً ويريدني أن أجعلهم يشعرون بالراحة
    ele quer que eu leve a Kim na quinta e a convença a não desistir da viola de arco. Open Subtitles ويريدني أن أصطحب (كيم) إلى عشاء تكريم (هارييت) ليلة الخميس لأقنعها بعدم ترك عزف الفيولا
    O meu pai é que é o gangster, e ele quer que eu lhe siga... as pisadas. Open Subtitles والدي رجل عصابات ويريدني أن أتبعه...
    Agora, Fox acabou com sua antiga vida, está pronto para começar uma nova, e ele quer que eu seja parte disso. Open Subtitles والآن وبما أن (فوكس) انتهى من حياته القديمة... إنه مستعد لأن يبدأ حياة جديدة ويريدني أن أكون جزءاً منها
    Trabalho. E ele quer que eu te ajude. Open Subtitles بلى ويريدني أن أساعدك
    Tem um carro novo, quer que o conduza. Open Subtitles لديه سيارة جديدة ويريدني أن أقودها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد