A tripulação anda a fazer muitas perguntas sobre o que vos aconteceu. | Open Subtitles | ويطرح الطاقم أسئلة عديدة عمّا جرى لكم هناك |
Andam a fazer perguntas sobre o gerador 3210 que estamos a instalar. | Open Subtitles | ويطرح أسئلة حول المولّد 3210 الذي نركّبه |
Ele estava interessado, andava a fazer perguntas. Foi como a primeira vez em que usei a Internet. | Open Subtitles | لقد كان مُنخرطاً في الحديث ويطرح أسئلة، كان الأمر أشبه بإستخدامي الإنترنت لأوّل مرّة. |
Estou a dizer-te, o tipo daquela série esteve aqui, a fazer-me perguntas esquisitas. | Open Subtitles | صدقيني، الرجل من ذلك البرنامج كان هنا في غرفتي ويطرح عليّ تلك الأسئلة الغريبة |
Neste relacionamento, serei o que compra café e donuts e faz as perguntas. | Open Subtitles | في هذه العلاقة، سأكون من يشتري القهوة والكعك المحلّى ويطرح الأسئلة |
A última coisa que precisamos... é do teu namorado socorrista a bisbilhotar por aí e a fazer perguntas. | Open Subtitles | آخر ما نحتاجه هو صديق الطورائ الخاص بك يحوم حولنا، ويطرح الأسئلة |
Pode ser que apareça um detective a fazer perguntas sobre mim. | Open Subtitles | لربما يأتي محقق ويطرح عني أسئلة. |
a fazer perguntas sobre, a quem pertenciam os sistemas de segurança. | Open Subtitles | ويطرح أسئلة عن صاحب أنظمة الحماية |
É quando a mamã vai falar com alguém e fazem-lhe imensas perguntas, como onde estudou e onde trabalhou antes. | Open Subtitles | مقابلة العمل هي حين تلتقي أمك بشخص ما، ويطرح عليها أسئلة كثيرة، عن الأماكن التي درست وعملت فيها سابقاً مثلاً. |