e sabem que a âncora é a única coisa que impede de me reunir com a minha alma gémea. | Open Subtitles | ويعلمون أنّ المرساة هي الحائل الوحيد بيني وبين توأم روحي. |
A limpar as suas armas e sabem exatamente porque estão lá. | Open Subtitles | ينظفون أسلحتهم ويعلمون بالضبط سبب وجودهم هناك |
Eles são teus amigos e sabem, que um dia, em breve, vão estar em fila atrás de ti. | Open Subtitles | إنهم أصدقائك ويعلمون أنهم قريبًا سيقفون بالصف خلفك |
Eles sabem que nós existimos, sabem que há um mundo exterior. | TED | فهم يعلمون بوجودنا، ويعلمون بوجود عالم خارجي. |
Não está. Eles estão lá. Eles sabem que você está aqui. | Open Subtitles | ليست كذلك ، هم متواجدون ويعلمون بأنك هنا |
E sabiam que iriam tirar-lhes as crias. | Open Subtitles | ويعلمون أن صغارهم سوف يُأخذون مِنهُم. |
Eles aceitam os seus traumas e as suas dificuldades como elementos fundamentais para o que se tornaram, e sabem que, sem essas experiências, poderiam não ter desenvolvido a força e a garra necessários para se tornarem bem sucedidos. | TED | إنهم يتقبلون ما تعرضوا له من صدمات وصعوبات كعناصر أساسية في ما أصبحوا عليه اليوم، ويعلمون أنه لولا هذه التجارب، لربما ما استطاعوا تنمية القدرة والعزم اللازم لكي يصبحوا ناجحين. |
Eles sabem que não somos amigos deles e sabem muito bem que apanham, se não se portarem bem. | Open Subtitles | نحن نبقي أنظارنا عليهم ، إنهم يعلمون أننا لسنا أصدقاءهم... ويعلمون يقينًا أننا سنقسوا عليهم إن لم يتصرفوا بشكل مهذّب |
e sabem que podemos, e devemos ter um lugar neste grande país. | Open Subtitles | ويعلمون الان أنه يجب أن يكون هناك مكان |
e sabem que as suas ordens são para o matar... imediatamente. | Open Subtitles | ويعلمون ما هي أوامرهم. أن يقتلوه.. الآن! |
Os adolescentes Poderosos, têm qualquer coisa e sabem disso. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}شباب "ذوي قُوى"، إنّهم يملكون شيئاً، ويعلمون ذلك. |
Eles sabem que está doente, sabem quanto tempo tem e sabem que você não pagará a fiança. | Open Subtitles | يعلمون أنك مريض ويعلمون كم لديك من الوقت لتحياه ويعلمون أنك لن تدفع كفالة الإفراج لكنهم استعدوا لجعلك تقضي ما تبقى من حياتك |
A polícia tem a descrição, e sabem que o Leo fugiu daqui. | Open Subtitles | ،شرطة الولاية لديها المواصفات ويعلمون أنّ (ليو) هارب من هنا |
e sabem que somos divorciados. | Open Subtitles | ويعلمون أننا متطلقين. |
Sim... e sabem onde é que ele está. | Open Subtitles | أجل، ويعلمون مكانه |
E Eles sabem que a única forma de aparecer na televisão, é cagar no nosso Presidente em público... | Open Subtitles | ويعلمون أن الطريقة الوحيدة ليظهروا على التلفاز هي بالتغوط علناً على رئيسنا وقواته المسلحة |
Eles sabem que tu não tens interesse nenhum em conhecê-los. | Open Subtitles | ويعلمون أنه ليس لديك اهتمام بالتقرب منهم |
E sabiam exactamente onde atingir-nos. | Open Subtitles | ويعلمون بالتحديد أين يضربونا |