Wells foi uma peça fundamental na batalha pela inclusão do voto, iniciando uma organização sufragista de mulheres negras em Chicago. | TED | كانت ويلز طرفًا فعالًا في الكفاح من أجل شمولية التصويت وبدء منظمة حق اقتراع النساء السود في شيكاغو. |
A Mna. Wells e eu vamos pelo lado sul. | Open Subtitles | الآنسة ويلز و أنا سوف نأخذ الجانب الجنوبي |
Para começar, Menina Wells, isto não é só um carro. | Open Subtitles | كي نبدأ يا آنسة ويلز هذه ليست مجرد سيارة |
Nem na Nova Gales do Sul onde já afinei cerca de 200. | Open Subtitles | ولا في نيو ساوث ويلز حيث قمت بضبط نغمة حوالي 200 |
Jimmy Wales: Sim, muitos professores começam a usar a Wikipedia. | TED | جيمي ويلز: نعم، هنالك العديد من المعلمين بدأوا في إستخدام ويكيبيديا. |
Aparentemente, a vossa vontade de fazer de detective irritou a Senhora Wells. | Open Subtitles | من الواضح.. أن حماسكما لأداء دور المخبرين.. قد ضايق الآنسة ويلز |
E a Claudia Wells tem uma loja pertinho daqui. | Open Subtitles | وكلوديا ويلز لديه مخزن قريبة جدا من هنا. |
Deve ter provado que as suspeitas do Dr. Wells estavam equivocadas. | Open Subtitles | أنا أعتبر أنك أثبت ان شكوك الدكتور ويلز غير صحيحة |
- O Dr. Wells, precisa mudar a caixa postal, agora mesmo. | Open Subtitles | أنا أتصل بالدكتور ويلز اه، عليه تغيير بريده الصوتي فورا |
- Wells. Ele entrou a gritar, subiu e trancou-se no quarto. | Open Subtitles | أجل, ويلز, لقد دخل للتو وهو يصرخ بشأن شيء ما |
Hannah Wells, daqui Estação 142 da Guarda Costeira, Indian River. | Open Subtitles | هانا ويلز معك خفر السواحل المحطة 142، النهر الهندي |
Depois do assassínio dos seus amigos, Wells iniciou uma investigação sobre aquele linchamento. | TED | وبعد مقتل بعض أصدقائها، فتحت ويلز تحقيقًا بشأن جرائم الإعدام غير القانونية. |
Wells usou a sua fama recém-adquirida para reforçar a sua mensagem. | TED | استغلت ويلز شهرتها الوليدة لتوسيع رسالتها، |
As mulheres só tiveram direito ao voto quando Wells já tinha 50 e muitos anos. | TED | لم تظفر النساء بحق التصويت حتى كانت ويلز في أواخر الخمسينيات من عمرها. |
Peggy, passe ao quarto de Helen Burton, e Mary, mude de quarto com Rosalie Wells. | Open Subtitles | بيجي ، انتقلي إلى غرفة هيلين بيرتين ماري ، بادلي الغرف مع روزلي ويلز |
Eu, Rosalie Wells sou agora um membro do círculo secreto. | Open Subtitles | أنا روزلي ويلز منذ الآن أنا عضو في الجماعة السرية |
Ele vem do País de Gales e é a primeira vez que ele tenta converter um ensaio. | Open Subtitles | هذا الفتى من ويلز وهذا هو الهدف الميداني الاول له على الطلاق هذه المسافة صعبة |
E pegando num mineiro de Gales, da Espanha ou da América e mostrando-lhe o filão ele reconhecia-o logo. | Open Subtitles | ويمكن أن تأخذ أيّ عامل من ويلز أو أسبانيا أو من أمريكا ، وتريه هذا الرسم |
Vamos ver o tempo em New South Wales. Vai fazer muito calor. | Open Subtitles | لذا دعونا نلقي نظرة على ما الذي سيحدث في نيو ساوث ويلز. |
É tal e qual a autópsia do Orson Welles! | Open Subtitles | ؟ إنها مثل تشريح أورسون ويلز ممثل أمريكي |
O Rodriguez tinha que saber onde eles escondiam o Wills. | Open Subtitles | كان يجب على رودريجز ان يعلم اين يخبئون ويلز |
Bruce Willis no "Estado de Sítio", Steven Seagal no "Decisão Crítica"... | Open Subtitles | بروس ويلز في "ذا سيج" ستيفن سيجال في "إكسكيوتيف ديسجن"؟ |
Na "Chronica Majora", Matthew Paris resumiu um escândalo da sua época em que o príncipe galês Griffin morreu ao cair da Torre de Londres. | TED | في سجلات المملكة المتحدة، لخص ماثيو باريس فضيحة وقته، التي يظهر فيها أمير "ويلز غريفين" الذي لقي حتفه من برج لندن. |
Nunca imaginei que iria vê-lo de volta ao inferno sobre Rodas. | Open Subtitles | لم أظن حقاً بأنني سأرى اليوم الذي أراك فيه راغب بالعودة لهيل اون ويلز |
Nós vamos levar o preconceito para toda a Edinburgo, para toda a Grã-Bretanha, contra os galeses. | TED | ستقوم بنقل التعصب عبر أدنبرة، وعبر الممكلة المتحدة لسكان ويلز. |
Fala Mike Wheeler, presidente do Clube AV da Escola Preparatória de Hawkins. | Open Subtitles | مرحباً, هنا"مايك ويلز", رئيس النادي السمعي والبصري في إعدادية"هوكينز". |