O som que faz o enorme tórax do cavalo — o relinchar, o resfolegar, tudo isso — começa habitualmente com um executante, continua com uma segunda pessoa e acaba com uma terceira. | TED | لكي يظهر صوت صدر الفرس الكبير وصوته .. وحركة حوافره وكل شيء الذي يبدأ عادة بمؤد واحد والذي يحمل الآخر وينتهي بالثالث |
O ribeiro ao lado corre durante umas centenas de metros e acaba numa pequena lagoa. | TED | التيار الذي بجانبه يسير لبضعة مئات من الياردات وينتهي في بركة صغيرة. |
O ritmo diário delas começa mais tarde e acaba mais tarde. | TED | ايقاعهم اليومي يبدأ متأخرا في اليوم وينتهي متأخرا |
Ponto número dois, é imperfeito, não é propriamente glamoroso. Não começa de repente e termina de repente. | TED | ولايحدث فجأة وينتهي فجأة انه مسيرة حياة |
Em qualquer grelha com esta configuração, um caminho hamiltoniano que começa e termina em cantos opostos, é impossível. | TED | وفي أي شبكة من هذا النوع، من المحال ايجاد مسار مطبق لقاعدة هاميلتون حيث يبدئ وينتهي عند الزوايا متقابلة. |
Os rapazes discutem, dão uns murros e está acabado. | Open Subtitles | إذا تشاجر الأولاد يكون هناك لكمة وينتهي الشجار |
Isso e... terminar sem ninguém ao meu lado com quem se importar. | Open Subtitles | حسناً ذلك، وينتهي بدون أحد بالجوار يعير إنتباه لي |
e acabar numa relação que, honestamente, é abaixo de ótima. | TED | وينتهي بك الأمر في علاقة دون المستوى المثالي بصراحة. |
Mas, durante esse processo de transformação, muitas vezes, o sal é regenerado como subproduto e acaba nas águas residuais industriais. | TED | لكن خلال عملية التحويل تلك في كثير من الأحيان يتم تجديد الملح كمنتج ثانوي، وينتهي به المطاف في مياه الصرف الصناعية. |
Tudo começa e acaba exactamente na hora certa. | Open Subtitles | كل شيء يبدأ وينتهي .في الوقت المناسب تماما |
Tudo começa e acaba à hora e local exactos. | Open Subtitles | كل شيء يبدأ وينتهي .في الوقت و الزمان والمكان |
Um mundo perfeito Começa e acaba | Open Subtitles | ان العالم الكامل يبتدي وينتهي ان العالم الكامل يبتدي وينتهي |
Começa demasiado cedo e acaba tarde demais. | Open Subtitles | إنه يبدأ في وقتٍ باكرٍ جداً وينتهي في وقتٍ متأخرٍ للغاية. |
E começa com cinzeiros, e acaba com todas as nossas preciosas liberdades a serem retiradas. | Open Subtitles | ويبدأ هذا بمنافض السجائر وينتهي بعد أن تسلب منا جميع حرياتنا |
É algo que começa com o desejo, continua com carícias intensas, e termina com um final feliz. | TED | فهو شيءٌ يبدأ بالشهوة، يتبعه الملاطفة الحميميّة وينتهي بنهاية سعيدة. |
O túnel passa nalgum sítio aqui em baixo e termina algures ali. | Open Subtitles | النفق يمر في مكان ما أسفل هنا وينتهي في مكان ما هناك. |
Tudo começa com a pureza e termina no ódio. | Open Subtitles | كل شيء يبدأ بمباديء مثالية وينتهي بالكراهية |
Se entrar por aquela porta com o microfone, o alarme dispara, e está tudo acabado. | Open Subtitles | بمجرد أن أدخل من هذا الباب بجهاز تصنت سينطلق الانذار، وينتهي كل شيء |
Então vamos manter isso assim até o jornalista se ir embora e o jantar terminar. | Open Subtitles | حسنا .. دعينا نحافظ علي الامر بهذه الصورة حتي تغادر الصحفي وينتهي العشاء |
Vamos perder a casa e acabar debaixo da ponte, como vagabundos. | Open Subtitles | سنخسر منزلنا وينتهي بنا الأمر بالعيش أسفل الجسور مثل المتشردين |
Ao fim de 13 mil milhões de anos, acabamos com algo bastante parecido com o nosso próprio universo. | TED | وينتهي الأمر بعد 13 بليون سنة بأن يتشكل شيء يشبه كوننا |
Então, a nossa vítima resistiu e acabou na morgue. | Open Subtitles | إذاً ضحيتنا يصارع، وينتهي به الحال في المشرحة |
Até contrair uma infecção pós-operatória nesse apartamento imundo e descobrir que o enganamos e acabará ganhando o hospital. | Open Subtitles | إلى أن يصاب بإنتانٍ في فترة نقاهته في شقّته القذرة، ويكتشف أنّنا خدعناه وينتهي الأمر به مالكاً لهذا المشفى |
Olha, tenho que acabar esta lista... mais uma missão e acaba-se a matança dos monstros. | Open Subtitles | إسمعي , علىَ فقط إنهاء القائمة مهمة آخري بعد وينتهي فصل قتل الوحوش |