| Bem, quando começamos esta viagem... eu não prometi nada. | Open Subtitles | حَسناً، عندما خرجنا في هذه السفرةِ وَعدتُ نوثان |
| É uma prisão. prometi soltá-los, não uma viagem segura para Laredo. | Open Subtitles | انا وَعدتُ بإطْلاق سراحك ولَيسَ برحلة آمنة إلى لاريدو |
| prometi que ficaria contigo para sempre, não foi? | Open Subtitles | وَعدتُ باَنْ أَكُونَ مَعك إلى الأبد،أليس كذلك؟ |
| Já. prometi ao Georgi que te levava o mais cedo possível. | Open Subtitles | وَعدتُ جورجي أنا ساعيدك حالما يُمْكِنُني ذلك |
| prometi que te metia no autocarro. | Open Subtitles | وَعدتُ بأنَّ أنا أَراك شخصياً على تلك الحافلةِ |
| Fui, tal como prometi. Mas aconteceu algo. | Open Subtitles | لقد فعلتُ، كما وَعدتُ لكن هناك شيئاً حَدثَ |
| Vês, prometi a mim mesmo que não ia chorar. | Open Subtitles | شاهدْ، وَعدتُ نفسي أنا ما كُنْتُ سأَبْكي. |
| Clayton, prometi a seu pai que te cuidaria. | Open Subtitles | كليتون، انظُر، لقد وَعدتُ أباكَ أني سأعتني بِك |
| Certo! Bem que eu gostava, mas prometi ao meu pai que ia à escola. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ , لكن وَعدتُ أَبّي بأنّ أَذْهبُ إلى المدرسةِ |
| prometi ir à escola. É melhor eu ir para lá. | Open Subtitles | وَعدتُ بذِهاب إلى المدرسة الأفضل أَعُودُ هناك |
| Também prometi à Bebe que seria eu a levar as cinzas | Open Subtitles | وَعدتُ بيب أيضاً بأنَّ آخذُ رمادَها بنفسي. |
| Consegui-o em três semanas tal como prometi. | Open Subtitles | حَصلتُ عليه هنا في ثلاثة أسابيعِ مثل وَعدتُ. |
| E eu prometi às minhas amigas que nunca mais seria uma líder de claque. | Open Subtitles | وأنا وَعدتُ أصدقائَي بأنَّى لن اهتف ثانيةً. |
| Porque eu prometi que ia à festa de formatura com o Brad. | Open Subtitles | لأنى وَعدتُ ان أذهب لحفلة الرقص مَع براد. |
| Vamos, eu prometi à minha mulher. | Open Subtitles | هو سَيَأْخذُ فقط في الدقيقة. تعال، وَعدتُ زوجتَي. |
| Dia após dia, tudo o que fazemos é discutir. Já prometi dar-te algum dinheiro todos os meses. | Open Subtitles | مراراً وتكراراً، في كُلّ مرة نُتجادلُ وَعدتُ نفسي لإعْطائك بَعْض المالِ كُلّ شهر |
| E prometi a mim mesma que nunca mais me poria na posição de viver isso de novo. | Open Subtitles | وأنا وَعدتُ نفسي أنا لَنْ أَضِعَ نفسي في الموقعِ للعَيْش خلاله ثانيةً. |
| Ouve, depois do meu último negócio eu prometi que não ia fazer mais estas coisas. | Open Subtitles | إستمعْ، بعد قطعتِي الصَغيرةِ الأخيرةِ، وَعدتُ بأنّني ما كُنْتُ أبداً سَيَرتفعُ ثانيةً. |
| Querido, prometi ocupar-me de ti! | Open Subtitles | يا حبيبتى ، لقد وَعدتُ أنا أَعتني بك |
| Meus amigos, há pouco tempo prometi a todos... que nós mudaríamos o mundo. | Open Subtitles | أصدقائي، قبل فترة قليلة وَعدتُ أنتم جميعاً... بأنَّ نحن نُغيّرُ العالمَ. |