Já matou uma vez, já viu a semelhança entre os próprios pais E os Taffert, e transformou-os em substitutos. | Open Subtitles | لقد قام بالقتل مرة سلفا و رأى التشابه بين والديه و آل تافرت و حولهما إلى بدائل |
O Ike, o Finn, o Cotton Wilson E os MacLowery. | Open Subtitles | أيك و فين و كوتون ويلسون و آل ماكلاورى |
Serão o Ike, o Finn, o Ringo E os MacLowery. | Open Subtitles | سيتواجد أيك و فين و رينجو و آل ماكلاورى |
Em tempo de guerra ou de paz, Downton continua de pé E os Crawley continuam lá dentro. | Open Subtitles | تأتي الحرب و السلام، و "داونتون" لا تزال قائمة و آل "كراولي" لا يزالون فيها |
Os homens que viviam juntos eram advogados E os Miller trabalhavam, numa empresa de tecnologia. | Open Subtitles | كل من الضحايا محترف الزوجان المثليان كانا محاميان و آل ميلرز كانا |
Os Miller E os Gilbert participavam, no nosso programa de adopção. | Open Subtitles | آل ميلر و آل غيلبرت كلاهما شاركا في برنامج الرعاية خاصتنا |
Além de ser de raças diferentes, os Yamada E os Acklin eram notavelmente parecidos. | Open Subtitles | بصرف النظر عن الاعراق المختلفة آل ياماد و آل أكلين كانا متقاربين بشكل كبير |
Scott Cutwright E os Dunns estão prontos para falar. | Open Subtitles | سكوت كاوترايت و آل دان جاهزان للتحدث غرف منفصله |
- Sim, há, McGee, porque algumas vezes os Cutwrights E os Dunns continuam a lutar, não se importando com a verdade, e algumas vezes... a Ricki nunca mais vê o avô dela, de novo. | Open Subtitles | أجل هناك ماكجى لأنه أحيانا آل كاتورايت و آل دان يظلوا يتشاجرون مهما كانت الحقيقه |
Fiquei entre os Flemings E os Hendersons. Meu Deus. | Open Subtitles | لقد علقت بين آل فليمنغ و آل هيندرسون |
Entre Valerie Saintclair E os Oglanders? | Open Subtitles | بين "فاليري سانت كلير" و آل "أوغلاندر" ؟ |
Esqueça os Atwaters E os Biladows, ele casam com parentes. | Open Subtitles | إنسى " آل أوتواتر" و "آل بيلادوز" إنهم غير مناسبن |
Somos Crawleys, E os Crawleys têm crédito. | Open Subtitles | نحن من آل "كرولي"، و آل "كرولي" لديهم ما يكفي ستندهش كيف سنعيش جيداً لمدة عام بدون أي شيء |
Queria agradecer-vos pelo que fizeram por mim E os Murphy no caso, mas acho que agora damos conta do recado. | Open Subtitles | اسمع اريد أن أشكركم لكل ما فعلتموه لأجلي انا و آل ميرفي في هذه القضية لكن أظن انه بوسعنا ان نتولى كل شيء من الان و صاعدا |
De facto. E os bailes dos Collins sempre foram os maiores e mais grandiosos. | Open Subtitles | و آل "كولينز" داوموا لإقامة أكبر و أجمل حفلات |
Os Yamada em abril E os Acklin em julho. | Open Subtitles | آل يامادا في أبريل و آل أكلين في يوليو |
Agora mais do que nunca, quando o laço entre os Crawley E os Levinson é tão forte. | Open Subtitles | الآن أكثر من أي وقت عندما تكون الرابطة بين آل"كراولي" و آل"ليفنسون" قوية جداً |
Devido às controvérsias entre os Earp, os Clanton E os McLaury, e ao conflito ontem à noite entre Isaac Clanton e John Holliday, sou da opinião de que o réu, Virgil Earp, como chefe da Polícia, | Open Subtitles | نظراً للخلافات بين آل إيرب من جهة ... و آل كلانتون و مكلاوري من جهة أخرى والشجار في الليلة ماقبل القتال ... بين ايزاك كلانتون و جون هوليداي وبرأي المتهم فيرجل إيرب ... بصفته رئيس الشرطة |
Coopero com ele há um tempo, mas não encontro ligações entre ele E os Navarro. | Open Subtitles | لقد تعاونت معه لفترة، لكنّي لا أستطيع أيّ رابط بينه و(آل نافارو) |
Os Cottons E os Mathers. | Open Subtitles | آل قوطن و آل ماذر |