ويكيبيديا

    "و أخبرته" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e disse-lhe
        
    • Eu disse-lhe
        
    • e contei-lhe
        
    Compreendeu que Ulisses a fizera deixar de amá-Io e disse-lhe isso. Open Subtitles أدركت أن عوليس جعلها تتوقف عن حبه و أخبرته بذلك
    Falei com ele hoje e disse-lhe... que um homem me tinha ligado. Open Subtitles تكلّمت معه في وقت سابق من هذا اليوم و أخبرته
    e disse-lhe que não vou para casa tão cedo. Open Subtitles . و أخبرته بأنى لن أرجع الى المنزل فى أى وقت قريب
    Falamos depois do jogo, Eu disse-lhe que eras um grande fã que tiveste de perder o jogo por causa de um caso e... Open Subtitles و أخبرته بأنك مشجع كبير له و أنك إضطررت إلى تضييع المباراة بسبب القضية
    Eu disse-lhe o teu nome e onde é que moravas. Open Subtitles أعطيته اسمك، فرانكلين و أخبرته اين تعيش
    Telefonei ao meu contacto no exterior e contei-lhe acerca do nosso plano, e disse-lhe que o vejo para a semana que vem. Open Subtitles اتصلت بأخي في الخارج و أخبرته بأمر خطتنا و أخبرته أن احتمال كيبر أن أراه الأسبوع القادم
    Autor: Aaron Swartz Quando acabou, fui logo ter com o Aaron e contei-lhe tudo aquilo de que me lembrava e ele ficou muito zangado. Open Subtitles ‫بعد أنْ تمّ كلّ ذلك، ذهبت من توّي إلى هارون و أخبرته كلّ ما أذكره منه
    Então, ela sucumbiu e disse-lhe onde tinha estado. Open Subtitles لذا إنهارت ، و أخبرته إينَ كانت ، وما فعلته.
    Ele perdeu alguns dos seus homens, e disse-lhe que podias ajudar. Open Subtitles لقد فقد بعض رجاله و أخبرته أنه يمكنك المساعدة
    Dei o original à Sra. Underwood e disse-lhe que a história dela conferia. Open Subtitles أعطيت النسخة الأصلية للسيدة آندروود و أخبرته أن قصتها صحيحة.
    Não aguentei e disse-lhe que tinha sido eu. Open Subtitles لم أستطع التحمل و أخبرته بأني أنا الذي فعلها
    Tenho preocupações com as decisões pessoais que um associado meu fez e disse-lhe. Open Subtitles لدي بعض المخاوف فيما يتعلق بالقرارات الشخصية التي قام بها شريك لي، و أخبرته بذلك
    e disse-lhe, esse bebé é teu. Não fiz esse bebé sozinha, e preciso de dinheiro. Open Subtitles "و أخبرته أنكَ طفله أنالمأحملبذلكالطفلمنحالي.. "
    Liguei-lhe e disse-lhe. Está muito abalado. Open Subtitles لقد اتصلتُ و أخبرته إنّه غاضب للغاية
    Liguei para o juiz e disse-lhe as circunstâncias. Open Subtitles لقد هاتفت القاضي و أخبرته بالظروف
    E Eu disse-lhe, mas então ele ameaçou despedir o meu pai. Open Subtitles و أخبرته بذلك و لكن هددني بطرد أبي
    E Eu disse-lhe que ficaria feliz em fazer... Open Subtitles و أخبرته أنه يسعدني القيام بهذا
    Trouxe-o aqui e contei-lhe tudo. Open Subtitles لقد أحضرته لهنا و أخبرته بكل شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد