Compreendeu que Ulisses a fizera deixar de amá-Io e disse-lhe isso. | Open Subtitles | أدركت أن عوليس جعلها تتوقف عن حبه و أخبرته بذلك |
Falei com ele hoje e disse-lhe... que um homem me tinha ligado. | Open Subtitles | تكلّمت معه في وقت سابق من هذا اليوم و أخبرته |
e disse-lhe que não vou para casa tão cedo. | Open Subtitles | . و أخبرته بأنى لن أرجع الى المنزل فى أى وقت قريب |
Falamos depois do jogo, Eu disse-lhe que eras um grande fã que tiveste de perder o jogo por causa de um caso e... | Open Subtitles | و أخبرته بأنك مشجع كبير له و أنك إضطررت إلى تضييع المباراة بسبب القضية |
Eu disse-lhe o teu nome e onde é que moravas. | Open Subtitles | أعطيته اسمك، فرانكلين و أخبرته اين تعيش |
Telefonei ao meu contacto no exterior e contei-lhe acerca do nosso plano, e disse-lhe que o vejo para a semana que vem. | Open Subtitles | اتصلت بأخي في الخارج و أخبرته بأمر خطتنا و أخبرته أن احتمال كيبر أن أراه الأسبوع القادم |
Autor: Aaron Swartz Quando acabou, fui logo ter com o Aaron e contei-lhe tudo aquilo de que me lembrava e ele ficou muito zangado. | Open Subtitles | بعد أنْ تمّ كلّ ذلك، ذهبت من توّي إلى هارون و أخبرته كلّ ما أذكره منه |
Então, ela sucumbiu e disse-lhe onde tinha estado. | Open Subtitles | لذا إنهارت ، و أخبرته إينَ كانت ، وما فعلته. |
Ele perdeu alguns dos seus homens, e disse-lhe que podias ajudar. | Open Subtitles | لقد فقد بعض رجاله و أخبرته أنه يمكنك المساعدة |
Dei o original à Sra. Underwood e disse-lhe que a história dela conferia. | Open Subtitles | أعطيت النسخة الأصلية للسيدة آندروود و أخبرته أن قصتها صحيحة. |
Não aguentei e disse-lhe que tinha sido eu. | Open Subtitles | لم أستطع التحمل و أخبرته بأني أنا الذي فعلها |
Tenho preocupações com as decisões pessoais que um associado meu fez e disse-lhe. | Open Subtitles | لدي بعض المخاوف فيما يتعلق بالقرارات الشخصية التي قام بها شريك لي، و أخبرته بذلك |
e disse-lhe, esse bebé é teu. Não fiz esse bebé sozinha, e preciso de dinheiro. | Open Subtitles | "و أخبرته أنكَ طفله أنالمأحملبذلكالطفلمنحالي.. " |
Liguei-lhe e disse-lhe. Está muito abalado. | Open Subtitles | لقد اتصلتُ و أخبرته إنّه غاضب للغاية |
Liguei para o juiz e disse-lhe as circunstâncias. | Open Subtitles | لقد هاتفت القاضي و أخبرته بالظروف |
E Eu disse-lhe, mas então ele ameaçou despedir o meu pai. | Open Subtitles | و أخبرته بذلك و لكن هددني بطرد أبي |
E Eu disse-lhe que ficaria feliz em fazer... | Open Subtitles | و أخبرته أنه يسعدني القيام بهذا |
Trouxe-o aqui e contei-lhe tudo. | Open Subtitles | لقد أحضرته لهنا و أخبرته بكل شيء |