ويكيبيديا

    "و أخشى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e receio
        
    • e temo
        
    • E tenho medo
        
    Elogiaram-me o nariz há muito tempo e receio ter pensado demasiado nisso, desde então. Open Subtitles أحدهم مدحني لأنفي منذ زمن بعيد و أخشى أني فكرت حول ذلك أكثر مم ينبغي مذ ذلك الحين
    Eu sou um ex-polícia e receio que tenhamos que levar emprestada a sua sobrinha, os seus restos, durante alguns dias. Open Subtitles حسناً , أنا ضابط شرطة سابق ... و أخشى أننا سنضطر إلى استعارة ابنة أخيكما , جثتها ليومين
    Escassas porque nunca pensei que escreveria este relato, e receio que muito do que lembro é diferente do que vivenciei. Open Subtitles مبعثرة , لأنني لم أعتقد يوما بأنني سأكتب هذا التقرير و أخشى بأن الكثير مما هو عالق في ذاكرتي يختلف فعلا عما واجهته
    e temo que não posso permitir que isso aconteça.. Open Subtitles و أخشى أن هذا شئ لن أدعه يحدث.
    Quero perceber a sua decisão... e temo que as respostas não estejam aqui em Atlântida. Open Subtitles اريد ان افهم قراره و أخشى ان الجواب ليس في اتلانتيس
    E tenho medo que tu mudes de ideias e que venhas a não querer isto. Open Subtitles و أخشى أنّ تـُغير رأيكَ و أن تكون غير راغب بذلك.
    Porque agora sou um génio, e receio que o vá ser para o resto dos meus dias. Open Subtitles لأنّي ماردٌ الآن و أخشى أنّي سأبقى مارداً لآخر أيّامي
    Tive um pequeno colapso, a noite passada, e receio que possa acontecer novamente, mas, da próxima, a meio dos exames finais, ou algo do género. Open Subtitles قد أصبت بالإنهيار قليلا ليلة البارحة و أخشى أن يحدث ذلك مجدداً لكن , هذا وقت منتصف امتحانات الفصلية , أو أي يكن
    Só tenho duas e receio perdê-las. Open Subtitles لديّ اثنان فقط و أخشى أن أفقدهم
    É como estarmos cara a cara agora, como se examinássemos este casamento... e receio que seja uma mentira. Open Subtitles ... يبدو أننا في لحظة الحقيقة الآن ... أشعر بأننا ننظرة لهذا الزواج و أخشى أنه مجرد أكذوبه
    A mãe está cada vez mais fraca e receio que não sobreviva ao inverno. Open Subtitles " والدتنا بدت تضعف كل ساعة تمُر" " و أخشى إنها لن تصمد خلال الشتاء "
    e receio que tu não o consegues pagar. Open Subtitles و أخشى أنه لا يمكنك تحمّله
    O Dr. Namid dá-lhe 20% de hipótese, e receio que ele esteja a ser optimista. Open Subtitles إنّ الطبيب (نميد) يقول بأنّ فرصة نجاته هي 20 بالمئة و أخشى بأنّ هذا مجرّد تفاؤل
    e receio ser inalterável - quanto a isso. Open Subtitles و أخشى أني لن أغير رأيي بذلك
    e temo que a velha relíquia que ainda circula desta forma totalmente inútil deva, certamente, ser eu. Open Subtitles و أخشى أن تكون الآثار القديمه تختلط حوله كل الأنماط عديمه الفائده حتما تكون من عندي
    Vi-a esta manhã e temo que tenha seguido um mau caminho. Open Subtitles كما ترين، رأيتُها صباح اليوم و أخشى بأنها قد سقطت في إتجاهٍ سيئ
    Talvez, até, rasgando-os, e temo que continue a voltar até ser destruída, tornando-se tão vasta que consumirá tudo o que encontrar pela frente. Open Subtitles -و يركّزها، ربّما يخترقها ... -حسناً . و أخشى أنّه سيستمرّ بالعودة حتّى يفنى، سيتعاظم بحيث يبدّدُ كلّ ما في دربه.
    e temo que te tenha mentido. Open Subtitles و أخشى أنني كذبت عليك
    Eu sabia que ninguém ia votar em si a menos que lhe déssemos uma qualidade extraordinária, e temo que salvar a Regina do incêndio não faria isso. Open Subtitles كنتُ أعلم أنّه لن يصوّتَ لكِ أحدٌ ما لم نمنحكِ ميزةً استثنائيّة. و أخشى أنّ إنقاذ (ريجينا) من الحريق لن يستوفي ذلك.
    Já falhei antes, e... tenho medo que aconteça de novo. Open Subtitles الحقيقة أني أخفقت فيما سبق و... أخشى من تكرار ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد