ويكيبيديا

    "و أنتي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E tu
        
    • E você
        
    • tu e
        
    Claro, E tu fazes sempre rocha. Olha, esquece, eu faço-o. Open Subtitles أجل.و أنتي دائماً تقومين بالحجر إنظري.لا يهم.أنا سوف أفعلها
    E tu, da noite para o dia, és uma actriz? Open Subtitles و أنتي فجأة و بين ليلة و ضحاها .تصبحين ممثلة.
    É incrível! E tu que pensavas nunca vir a ter um carro novo! Open Subtitles هذا شيء لا يصدق و أنتي أعتقدتي بأنكي لن تحصلي على سيارة جديدة
    E você não pode levar as caixas para fora do país sem que antes eu veja o que tem dentro. Open Subtitles و أنتي لا يمكنكي أخذ الصناديق خارج البلد حتى أنظر بداخلها
    Uma vez que os pulsares estão quase a destruir um milhão de vidas inocentes E você não está a fazer nada a respeito disso, tenho de assumir que é uma assassina de coração frio. Open Subtitles بما أن النوابض على وشك أن تطلق الأشعاعات النووية على مليون حياة بريئة و أنتي لا تفعلين شيئاً ملعوناً حيال ذلك
    E tu e eu, e o resto das pessoas na América sabem a diferença. Open Subtitles و أنا و أنتي وبقية الناس في أمريكا نعرف الفرق
    E tu, menina, continua a escovar o teu cabelo, mas com cuidado. Open Subtitles و أنتي يا صغيرتي لا تنسي أن تستمري في تسريح شعرك لكن لا تقومي بتقطيعه
    Eu adoraria ir para a cama com a Carly Simon E tu pareces ela! Open Subtitles أذا أمكني أن أكون مع المرأة الوحيدة في العالم، أود أن تكون كارلي سيمون و أنتي تشبهينها
    Escreve um poema a um gajo que ele lhe dá calor E tu não sabes? Open Subtitles انت تقرأين لشخص لا تعرفيه كم هذا مثير و أنتي لا تعرفين بالضبط؟
    Porque eu arrisquei tudo o que tinha por ti, E tu fodeste-me. Open Subtitles لأني وضعت كل شيء على المحك من أجلك و أنتي عبثتِ معي
    Porque pus tudo em risco por ti, E tu fodeste-me. Open Subtitles لأني وضعت كل شيء على المحك من أجلك و أنتي عبثتِ معي
    Eu preparo o café E tu continuas a fazer o que estavas a fazer. Open Subtitles أنا أستمر في أعداد الأفطار و أنتي أستمري في إعطاء الأوامر لي
    O pai disse que era importante para ele E tu agora tens um namorado. Open Subtitles لكنه قال هذه صفقة كبيرة بنسبة له .و أنتي لديك رجل في حياتك الان .لا ليس لدي أحد.
    Tenho de te recordar que sou médico neste hospital E tu és uma parteira aprendiz. Open Subtitles ، هل لابد و أن أُذكركِ بأني الطبيب بهذه المستشفى و أنتي المُمَرِّضة التابعة
    Porque Mercúrio vai estar em retrocesso brevemente E tu não vais querer mesmo ser apanhada com as calças em baixo. Open Subtitles لأن عطارد سيعود للخلف قريباً و أنتي حقاً لا تريدين أن يقبض عليك و سروالك للأسفل
    E tu continuas uma solteirona. Open Subtitles و أنتي ما زلت خادمة كبيرة في السن.
    A minha dança tem muitos saltos E você sabe o quanto é difícil... Open Subtitles رقصتي لديها الكثير المتبقي و أنتي تعلمين مدي صعوبه
    E você será a única pessoa a ficar entre eles e a total destruição desta cidade. Open Subtitles و أنتي الوحيدة التي ستقفين امام إبادة تلك المدينة اللعينة
    Foram prometidos soldados ao GIN E você era a única mente que poderia conseguir isso. Open Subtitles تم وعد المنظمة بجنود و أنتي العقل الوحيد القادر على إنهاء ذلك
    E você sabe, pegue este cartão e dobre-o. Open Subtitles و أنتي تعرفي هذا الكارت يساوي الضعف
    Tudo o que tu e eu fazemos juntos é mágico, desde o minuto que nos conhecemos. Open Subtitles كل شيء نفعله أنا و أنتي معا هو سحر منذ اللحظه التي التقينا فيها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد