Bem, os laboratórios estão sempre a enganar-se, E tu estás sempre enganada. | Open Subtitles | , النتائج المعملية تخطئ طوال الوقت و أنتِ تخطئين طوال الوقت |
Eu E tu somos mais parecidos do que qualquer um deles. | Open Subtitles | , أنا و أنتِ نحن متشابهان كثيراً لا يمكن جرحنا |
Não sei se te apercebestes, mas havia dois homens a falar, E tu, tipo meteste-te no meio. | Open Subtitles | ألن تتدركِ ذلك , إن كان هناك رجلان يتكلمان و أنتِ تدخلتِ و قطعتِ حديثهم |
E você queria que eu a seguisse, não queria ? | Open Subtitles | و أنتِ كنتِ تريدين مني أن أتبعك أليس كذلك |
E acho que tu e eu devemos ter um local. | Open Subtitles | أظن علينا أنا و أنتِ أن نحظى بمكان معاً. |
E tu não fazes ideia do que estou a falar. | Open Subtitles | و أنتِ لا تملكين أدنى فكرة عماّ أتحدث عنه |
A questão é que eu te pedi E tu nem tentaste. | Open Subtitles | .. المسألة هي أني طلبتك و أنتِ حتى لم تحاولي |
E tu, que tal massajares-me as patas? Com tantas palmas, estão doridas. | Open Subtitles | و أنتِ يجب أن تدلكي يدي لأني أشعر بالألم من التصفيق |
Vá lá, eles estão a atrapalhar-nos E tu sabes disso. | Open Subtitles | هياً ، إنهم يعطلون عملنا و أنتِ تعرفين هذا |
E tu partiste-me o coração, por isso, acho que estamos quites. | Open Subtitles | و أنتِ ركلتِ قلبي في مؤخرته و هكذا نحن متعادلان |
Ele é um estupor E tu és uma cabra, vocês merecem-se. | Open Subtitles | إنه غريب الأطوار و أنتِ سافله و أنتما جديران ببعضكما |
Não é o que eu quis dizer, E tu sabes. | Open Subtitles | لا، ليس هذا ما قصدته، و أنتِ تعلمين ذلك. |
E tu de alguma forma sabias que eu ia proteger-te. | Open Subtitles | و أنتِ بطريقة ما .. عرفتّي أنّي كُنت أغطّيك |
E tu tens de ler mãos durante a minha dança? | Open Subtitles | و أنتِ هل كان عليك قرائة الطالع خلال رقصي؟ |
Você é a barulhenta número um E você é a número dois. | Open Subtitles | أنتِ الفتاة المزعجة رقم واحد. و أنتِ الفتاة المزعجة رقم اثنين. |
Ele não lhe disse o que aconteceu, E você assume que isto significa que ele deliberadamente o enganou. | Open Subtitles | إنه لم يخبرك ما كان يجري في الخلية و أنتِ أفترضتِ إنه كان يعني خداعكِ عمداً. |
Eu posso ir para casa, E você pode ir para o inferno. | Open Subtitles | أنا يمكنني الذهاب إلى المنزل و أنتِ يمكنكِ الذهاب إلى الجحيم |
E tu? E tu não terias sucesso se a tua vida dependesse disso. | Open Subtitles | و أنتِ لا يمكنكِ فتح فيلم إذا كانت حياتك تعتمد عليه |
- Boa! Que tal dois contra dois? tu e eu? | Open Subtitles | مارأيكم نلعب جميعنا أنا و أنتِ والفتيانضدالبنات. |
Deus, tenho sido tão desobediente, e preciso de levar uma lição E és tu que ma vais dar. | Open Subtitles | يا إلهي .. لقد كنت شقي جداً أحتاج لـ تعلم درس و أنتِ من سيقوم بذلك |
Sabes que o teu medicamento acabou E estás a entrar em pânico. | Open Subtitles | تعرفين أن العلاج نفد و أنتِ في نوبة خوف فقط |
- E você pensou que uma visita conjugal iria consertar isso? | Open Subtitles | و أنتِ تعتقدين أن الزيارة الزوجية ستقوم بتثبيته؟ |
Nada nos encomodará, nenhum drogado, nenhum policial. Só você e eu. | Open Subtitles | لن يزعجنا أحد، لا مدمنين ولا شرطة فقط أنا و أنتِ |
Então combinamos que não lhe dou opiniões jurídicas... E a senhora não finge que é cientista. | Open Subtitles | إذن دعينا نتفق أنني لن أعطيكِ آراء قانونية و أنتِ لن تدعي كونكِ عالمة |
Estão a encobrir um homicídio E está a ajudá-los. | Open Subtitles | تحاول المدرسة أن تتستر على جريمة قتل و أنتِ تساعدينهم |